НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПОТРЕБНОСТЯМИ in English translation

national needs
национальные потребности
national requirements
национальные требования
национальным потребностям
national demand
национальные потребности
национального спроса
на потребности стран
внутренний спрос

Examples of using Национальными потребностями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
являющиеся излишними по сравнению с их национальными потребностями.
light weapons that are surplus to their national requirements.
итогов процесса МО и стимулироваться местными/ национальными потребностями в данных, а не обязательством в отношении глобальной отчетности.
should be driven by the local/national need for the data, rather than the global reporting obligation.
руководящих функций и предоставлению консультаций на местах в соответствии с национальными потребностями.
basis for strengthening its capacity to provide coordination, leadership and expertise on the ground in response to national demands.
оперативного управления в соответствии с национальными потребностями и положениями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
operational management based on national demand and in line with the triennial comprehensive policy review.
оперативного руководства в соответствии с национальными потребностями и положениями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
operational management based on national demand, and in line with the triennial comprehensive policy review.
к экологической оценке и отчетности, обусловленные национальными потребностями и возможности, как это показано в виде резюме на диаграмме 2.
reporting approaches applied in response to national needs and capacities as summarized in figure 2.
при этом могут возникнуть дополнительные технические трудности, обусловленные национальными потребностями в выдаче отдельных разрешений на выплату таких взносов.
17-22), although technical difficulties could still arise due to national requirements for separate authorizations for each assessment.
в соответствии с региональными и национальными потребностями и условиями, с учетом конкретных целевых аудиторий,
to be tailored to regional and national requirements and circumstances with specific target audiences in mind,
также обсуждение путей решения возникающих проблем; подготовка программ помощи с целью наращивания национального потенциала в области разработки статистики окружающей среды в соответствии с национальными потребностями, в особенности в европейских странах с переходной экономикой.
obtained in national institutions, and the discussion of solutions to arising problems; preparation of assistance schemes for the enhancement of national capabilities for developing environment statistics in accordance with national requirements, particularly as regards European countries in transition to a market economy.
включая взаимосвязь между национальными потребностями и организационными приоритетами;
including the relationship between national demand and organizational priorities;
Генеральная Ассамблея вновь подтвердила необходимость разработки информационных материалов о правах человека в соответствии с региональными и национальными потребностями и условиями, с учетом конкретных целевых аудиторий.
the General Assembly reaffirmed the need for information materials on human rights to be tailored to regional and national requirements and circumstances with specific target audiences in mind.
Решения должны приниматься с учетом национальных потребностей, приоритетов и целей.
Decision-making must be driven by national needs, priorities and goals.
Определение национальных потребностей и уровня знаний;
Studies of national needs and the status of knowledge;
Проанализировать национальные потребности во внешней поддержке.
To assess national requirements for external support.
Две оценки национальных потребностей в отношении процедурных
Two national needs assessment on procedural
Национальная потребность в компонентах крови полностью обеспечена в Астане( ВИДЕО БРИФИНГА).
Kazakh capital secured national demand for blood components in full.
Исходной точкой всегда должны быть национальные потребности.
The point of departure should always be national requirements.
Исследование по вопросу о национальных потребностях обучения государственных служащих на 2007- 2010 годы, 2006.
Study on the national needs of civil servants' training for 2007-2010, 2006.
Помимо этого, КИПЦ/ СИПЦ не в полной степени отвечает национальным потребностям.
Apart from that, COICOP/HICP fails to meet the national demands fully.
Эти расходы иллюстрируют, насколько Структура<< ООН- женщины>> удовлетворила национальные потребности в рамках имеющихся ресурсов.
These expenditures represent the level at which UN-Women met national demand within available resources.
Results: 79, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English