НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНОЕ НАЧАЛО in English translation

immediate commencement
немедленное начало
незамедлительное начало
безотлагательное начало
immediate start
немедленное начало
незамедлительному началу
безотлагательного начала
prompt commencement
скорейшему началу
быстрое начало
незамедлительное начало
prompt initiation
незамедлительное начало
скорейшее начало
быстрое возбуждение

Examples of using Незамедлительное начало in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
конструктивные действия Корейской Народно-Демократической Республики, включая незамедлительное начало полного расследования, договоренность о котором была достигнута в прошлом году,
People's Republic of Korea, including swiftly commencing a full investigation as agreed last year, will be an
Куба выступает за достижение указанной цели и в этой связи за незамедлительное начало переговоров о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в течение конкретного периода времени,
Cuba has called for the achievement of that objective and, in that connection, for the immediate commencement of negotiations on a phased programme for the total elimination of nuclear weapons within a specific time frame,
Незамедлительное начало переговоров в рамках Конференции по разоружению о недискриминационном,
The immediate commencement of negotiations in the Conference on Disarmament, on a non-discriminatory,
также было заключено соглашение о проведении реформы в секторе безопасности, включая незамедлительное начало осуществления программы разоружения,
as well as an agreement to implement security sector reform, including the immediate start of a disarmament, demobilization
который будет гарантировать скорейшее учреждение чрезвычайных палат и незамедлительное начало их деятельности.
that would ensure the early establishment of the Extraordinary Chambers and the prompt commencement of their operations.
Куба, в качестве страны-- участницы Движения неприсоединившихся стран, выступает за достижение этой цели и в этой связи за незамедлительное начало переговоров в отношении поэтапной программы полной ликвидации ядерного оружия в установленные сроки,
As a member of the Movement of Non-Aligned Countries, Cuba has called for the achievement of that objective and, in that connection, for the immediate commencement of negotiations on a phased programme for the total elimination of nuclear weapons within a specific time frame,
и основным элементом переговорного процесса, подлежащего соблюдению, включая незамедлительное начало демаркации линии по состоянию на 4 июня 1967 года.
considered to be a primary and basic element in the negotiating process that should be adhered to, including the immediate commencement of demarcation of the 4 June 1967 line.
и в частности незамедлительное начало переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
notably the immediate commencement of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
приступить к конструктивному рассмотрению четырех основных вопросов Конференции, а именно незамедлительное начало переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
four core issues of the Conference on Disarmament, notably the immediate commencement of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
которая включает в себя, в частности, незамедлительное начало и скорейшее завершение, в рамках соответствующего
inter alia, immediate commencement and early conclusion of negotiations on a non-discriminatory,
которая предусматривала бы, в частности, незамедлительное начало в рамках Конференции по разоружению переговоров о юридически обязательном
which includes the immediate start of negotiations in the Conference on Disarmament on a legally binding,
которая включает в себя, в частности, незамедлительное начало и скорейшее завершение, в рамках соответствующего
inter alia, immediate commencement and early conclusion of negotiations on a non-discriminatory,
Незамедлительное начало переговоров о недискриминационном,
The immediate commencement of negotiations on a non-discriminatory,
Мы не видим препятствий для незамедлительного начала этих переговоров.
We see no obstacles to the immediate commencement of such talks.
Россия и Франция призывают к незамедлительному началу работы над этой проблемой на Конференции по разоружению в рамках сбалансированной рабочей программы.
The Russian Federation and France call for the immediate commencement of work on this problem at the Conference on Disarmament under a balanced work programme.
Фактически, все участники ДНЯО привержены незамедлительному началу и скорейшему завершению переговоров по вопросу о прекращении производства расщепляющихся материалов.
Indeed, all parties to the NPT are committed to the immediate commencement and early conclusion of cut-off negotiations.
Нидерланды принимали активное участие в мероприятиях по содействию незамедлительному началу переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия.
The Netherlands has actively participated in activities to promote the immediate start of negotiations of a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons.
Моя делегация призывает к незамедлительному началу переговоров по этому договору на Конференции по разоружению.
My delegation calls for the immediate commencement of negotiations on a cut-off treaty in the Conference on Disarmament.
Они призвали к незамедлительному началу переговоров о заключении поддающегося проверке соглашения связывающего характера по разоружению в области нестратегических ядерных вооружений.
They furthermore called for an immediate start of negotiations on a binding and verifiable agreement on the disarmament of non-strategic nuclear weapons.
Россия и Франция призывают к незамедлительному началу работы над этой проблемой на Конференции по разоружению в рамках сбалансированной рабочей программы.
France and Russia call for the immediate commencement of work on this issue in the Conference on Disarmament, as part of a balanced programme of work.
Results: 81, Time: 0.0365

Незамедлительное начало in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English