Examples of using Неотъемлемая in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Россия неизменно признает, что Тибет- неотъемлемая составная часть Китая.
Управление рисками- неотъемлемая часть проектного управления.
Это неотъемлемая часть крепится к корпусу костюм.
Считаю, что музыка- неотъемлемая часть изобразительного творчества.
наличие своего собственного интернет сайта практически неотъемлемая вещь.
Слоган- неотъемлемая часть практически любой коммуникации
Секс- неотъемлемая часть нашей жизни».
музыка становится одним из неотъемлемая часть нашей жизни.
Доменное имя- неотъемлемая часть вашего бренда,
Общество-- неотъемлемая часть жизни людей.
Складские услуги- неотъемлемая часть логистического комплекса.
Аббревиатуры- неотъемлемая часть многих языков.
Проведение тренингов- неотъемлемая часть нашего комплексного подхода к поддержке клиентов.
Она неотъемлемая часть моей команды.
Страхование грузов- неотъемлемая составляющая в процессе обеспечения транспортных перевозок.
Нормативно- правовое соответствие- неотъемлемая часть ценностей нашей компании.
Скорость- неотъемлемая черта современности.
Создание библиографических ссылок- неотъемлемая часть научной работы.
Подобная преданность и целеустремленность- неотъемлемая часть этой работы.
Уникальность и неповторимость- неотъемлемая часть успеха.