Examples of using Несбалансированным in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
США, оставался несбалансированным.
приводит к неравной власти и, следовательно, несбалансированным жизненным возможностям.
он остается дискриминационным и несбалансированным.
Проект резолюции A/ C. 1/ 58/ L. 45 представляется несбалансированным, поскольку он предусматривает меры по обеспечению транспарентности в отношении обычных вооружений и исключает какиелибо меры в отношении оружия массового уничтожения.
Однако мы по-прежнему разочарованы несбалансированным и односторонним подходом Совета к положению в области прав человека в Израиле
Тем не менее, его страна разочарована несбалансированным и односторонним подходом Совета к ситуации в Израиле
Более того, если финансирование деятельности в области прав человека окажется несбалансированным, то едва ли можно будет назвать сбалансированным и сам подход международного сообщества к вопросам прав человека.
По словам министра финансов, идея создания банка возникла в связи с несбалансированным развитием Китая, а также для укрепления сотрудничества направления севера и запада.
Однако Комитет попрежнему обеспокоен несбалансированным распределением людских
Люди заболевают не просто так. А из-за того, что что-то в их жизни стало несбалансированным.
так и среди детей, что главным образом связано с несбалансированным рационом питания и низкой физической активностью.
пакет мер в области институционального строительства выглядит несбалансированным.
Предоставление возможности выбора только сотрудникам в отсутствие такого права у организации явилось бы несбалансированным решением.
неточности, ошибки и противоречия, которые прослеживаются в докладе и которые сделали этот документ несбалансированным, пристрастным и необъективным.
его текст остался несбалансированным.
обусловлено тяжелым социально-экономическим положением страны, несбалансированным и некачественным питанием, отсутствием витаминов.
Будучи обеспокоен нехваткой медицинских работников, а также их несбалансированным распределением в странах
В более общем плане была высказана озабоченность в связи с недостаточным прогрессом в деле осуществления права на развитие, несбалансированным глобальным управлением
Группа арабских государств по-прежнему считает, что этот подход является селективным и несбалансированным, поскольку он не охватывает все виды оружия, включая оружие массового уничтожения.
Он считает несбалансированным подход государства- участника, состоящий в одинаковой квалификации действий по разжиганию ненависти, расового и религиозного фанатизма, с одной стороны, и террористических актов с другой, поскольку акты расовой дискриминации вовсе не обязательно являются актами террора.