НЕУРЕГУЛИРОВАННОЙ in English translation

irregular
нерегулярно
нерегулярных
нелегальных
незаконной
неправильной
неурегулированной
нерегулируемой
иррегулярных
неорганизованной
неупорядоченной
unresolved
неурегулированность
нерешенных
неурегулированных
неразрешенные
не решены
нераскрытых
не урегулирован
невыясненными
нерассмотренных
сохраняющиеся
outstanding
еще
выдающиеся
нерешенных
остающихся
непогашенных
невыясненных
невыплаченных
неурегулированных
задолженности
сохраняющихся
unsolved
нераскрытых
нерешенных
неразрешенных
неурегулированные
неразгаданной
не решен
не раскрыто
нерешенность
нерасследованных

Examples of using Неурегулированной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До тех пор пока эта ситуация будет оставаться неурегулированной, в регионе будут попрежнему возникать новые очаги напряженности.
As long as this situation remains unsolved, the pockets of tension in the region will continue to proliferate.
Информации об отсутствии просроченной( неурегулированной) задолженности по денежным обязательствам перед Российской Федерацией,
Information about the absence of any overdue(outstanding) debt under financial obligations to the Russian Federation
ситуация будет оставаться неурегулированной.
should the situation remain unresolved.
она выразила сожаление в связи с тем, что проблема международных похищений остается неурегулированной.
it expressed regret that the issue of international abductions remained unsettled.
Проведение оценки правовой базы ЕС по Шенгенской информационной системе, для изучения возможностей повышения эффективности возвращения и сокращения неурегулированной миграции.
Evaluation of the EU legal framework on SIS to explore ways to enhance effectiveness of return and reduce irregular migration.
Однако французский Кассационный суд пришел к противному заключению, в результате чего данная область международного права остается неурегулированной.
But, the French Court of Cassation has come to the opposite conclusion, leaving this an unsettled area of international law.
передовой опыт в сфере противодействия пособничеству в неурегулированной миграции.
best practices of countering facilitation of irregular migration.
Отмечая, что ситуация в восточной части Демократической Республики Конго остается неурегулированной и требует неотложного внимания.
Noting that the situation in eastern Democratic Republic of the Congo remains unresolved and needs urgent attention.
Последствия вооруженного конфликта для договоров о выдаче между воюющими сторонами является неурегулированной областью права.
The effect of armed conflict on extradition treaties between belligerents is an unsettled area of law.
регулярной и неурегулированной иммиграции и занятости.
regular and irregular immigration and employment.
потенциально оказывать негативное влияние на европейскую безопасность до тех пор, пока ситуация будет оставаться неурегулированной.
these lawless zones have the potential to affect European security as long as the situation there remains unresolved.
В своих финансовых ведомостях за 2004- 2005 годы ЮНОПС предусмотрело средства в размере 5 млн. долл. США в связи с суммой в размере 9, 9 млн. долл. США, которая оставалась неурегулированной.
UNOPS made a provision in its 2004-2005 financial statements for $5 million relating to the $9.9 million that remained unresolved.
данная проблема попрежнему остается неурегулированной.
deal with these issues, and the matter remains unresolved.
Эта ситуация еще больше усугубляется неурегулированной глобальной торговлей стрелковым оружием
This situation has been further exacerbated by the unregulated global trade in small arms
Обязательства указываются в отчетности по каждой причитающейся неурегулированной выплате на отчетную дату
A liability is reported for any entitlement that has not been settled at the reporting date
Но, при этом, нельзя утверждать, что такая сфера услуг является тотально неурегулированной.
But at the same time we cannot say that this field of services is absolutely unregulated.
Комитет все же обеспокоен тем, что такая практика остается неурегулированной и продолжает активизируется.
the Committee is concerned that the practice remains unregulated and is on the increase.
Тем не менее Комитет попрежнему обеспокоен различными опасностями, с которыми сталкиваются мигранты в процессе их неурегулированной миграции.
Nevertheless, the Committee remains concerned at the various dangers that migrants encounter when they migrate irregularly.
Группа отметила далее, что проблема финансирования<< Аль-Каиды>> и связанных с ней террористических групп через благотворительные и другие организации во многих странах попрежнему остается неурегулированной.
The Group further noted that the funding of al-Qa'idah and associated terrorist groups through charities and other organizations continued to be unregulated in many countries.
Ситуация оставалась неурегулированной, несмотря на проведение нескольких встреч между КППЗК
The situation remained unresolved despite several meetings between CPDC and Government representatives,
Results: 105, Time: 0.0442

Неурегулированной in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English