НЕЧЕГО in English translation

have nothing
нечего
никак не
нет ничего
нечего есть
иметь ничего
не нужно
незачем
не должна
ничего у
уже ничего не
much
много
гораздо
сильно
значительно
большое
значительная
очень
мало
куда
существенно
nothing else
ничего больше
ничего другого
ничто другое не
больше нечего
нечего
никак иначе
все остальное
никакие другие
ничего еще
не что иное
is got nothing
has nothing
нечего
никак не
нет ничего
нечего есть
иметь ничего
не нужно
незачем
не должна
ничего у
уже ничего не
had nothing
нечего
никак не
нет ничего
нечего есть
иметь ничего
не нужно
незачем
не должна
ничего у
уже ничего не

Examples of using Нечего in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Здесь нечего сказать, кроме" спасибо.
The is nothing left to say but thank you.
Нечего сжигать.
Ему нечего терять, Кэр.
He's got nothing to lose, Care.
Чистой же воде нечего нести в клетки.
Clean water have nothing to wear in the cells.
У нее нечего вам сказать.
She got nothing else to say to you.
Дэниелу нечего скрывать.
Daniel has nothing to hide.
Если тебе нечего скрывать, открой сумку!
If you have got nothing to hide, open the bag!
Нечего тут спрашивать, да?
It's not much to ask, is it?
Там нечего диагностировать.
There's nothing left to diagnose.
Ей нечего сказать.
Because she's got nothing to say.
Нечего подписывать.
There's nothing to sign.
Мне нечего сказать вам, капитан.
I have nothing to say to you, Captain.".
больше мне сказать нечего.
I have nothing else to say.
Мне нечего было сказать.
I had nothing to say.
Ему нечего сказать.
He has nothing to say.
Мне нечего терять.
I have got nothing to lose.
Нечего рассказывать.
Not much to tell.
Ну, я думаю тут нечего сказать, кроме- ты идиот.
Well, I guess there's nothing left to say except you're an idiot.
Нечего рассказьιвать.
There's nothing to tell.
Ему нечего скрывать.
He's got nothing to hide.
Results: 2360, Time: 0.2821

Top dictionary queries

Russian - English