НЕЧЕГО - перевод на Чешском

nemám co
мне нечего
что мне
не о чем
а нечего
нечего тебе
nemůžu
я не могу
я не смогу
нельзя
можно
netřeba
не нужно
не надо
нет нужды
не стоит
не познают страха
нет необходимости
нечего
излишне
nemáš co
нечего
тебе есть что
ты не имеешь
nemá co
не имеет
нечего
не при чем
тут ни при чем
никак
ни при чем
nemáme co
нам нечего
что нам
nemohu
я не могу
я не смогу
нельзя
невозможно
не удалось

Примеры использования Нечего на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, что мне нечего предложить.
Vím, že vám nemám co nabídnout.
Больше нечего продать.
nemáme co prodat.
Нечего сказать?
Nemáš co říci?
Мистер Уэббер, нам нужно поговорить с вашей женой ей нечего вам сказать.
Pane Webere, musíme mluvit s vaší ženou. Ona vám nemá co říct.
Простите, мне больше нечего вам предложить.
Je mi líto, že vám nemohu víc nabídnout.
Моя сестра хочет есть, и мне нечего дать ей.
Moje sestra chce jíst, a já jí nemám co dát.
Нам в Москве без Ксении делать нечего. Там дураков и без нас хватает.
Bez Xénie v Moskvě nemáme co dělat i bez nás je tam dost hlupáků.
Вам больше нечего сказать в свою защиту?
Na svou obhajobu už nemáš co říct?
Мокристу фон Губвигу нечего сказать.
Vlahoš von Rosret nemá co říct.
Мне Вам про это сказать больше нечего.
Nic víc vám k tomu říct nemohu.
Мне нечего.
nemám co.
Нам больше нечего сказать обитателям этой части галактики.
nemáme co říci nikomu na této straně galaxie.
Тебе нечего сказать мне?
Ty mi nemáš co říct?
Моему клиенту нечего сказать.
Můj klient nemá co říci.
Боюсь, мне нечего сказать.
Obávám se, že to nemohu komentovat.
Илай, мне нечего сказать.
Eli, já nemám co říct.
Все равно на него нечего класть, Тел.
Stejně na něj nemáme co dát.
Тебе нечего мне сказать?
Ty mi nemáš co říct?
Самое тяжелое бремя в жизни несет тот, кому нечего нести.
Nejtěžší břemeno nese ten, kdo nemá co nést.
Мне отключили электричество и мне нечего есть.
Odpojili mi elektriku a já nemám co jíst.
Результатов: 1082, Время: 0.4036

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский