ОБНАДЕЖИВАЮЩИМИ in English translation

encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
promising
обещание
обещать
обетование
надежда
перспектива
клянусь
сулят
reassuring
заверить
успокоить
убедить
вселять в уверенность
обнадежить
hopeful
надеяться
надежда
обнадеживающие
оптимистичной
обнадеживающе
оптимистическое
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем

Examples of using Обнадеживающими in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первые результаты оказались настолько обнадеживающими, что мы решили использовать Logo в начальной школе.
Our first results were so encouraging that we decided to use Logo in primary school.
Группа считает, что эти события являются особенно обнадеживающими.
The Group finds these developments to be particularly encouraging.
Результаты выполнения программы оказались позитивными и обнадеживающими.
The programme outcomes were positive and encouraging.
Эти встречи были весьма полезными и обнадеживающими.
These meetings have been very useful and encouraging.
Вместе с тем первоначальные отклики являются обнадеживающими и позитивными.
However, the initial feedback is encouraging and positive.
К сожалению, сообщения о положении вдоль<< голубой линии>> являются не очень обнадеживающими.
Unfortunately, reports of the situation along the Blue Line are not very encouraging.
Результаты оказались не обнадеживающими.
The results were not encouraging.
Однако результаты были более чем обнадеживающими.
But the results were very encouraging.
Последние 12 месяцев были особенно обнадеживающими для инициативы Германии.
The past 12 months have been particularly encouraging for this German initiative.
Оригинальный метод пыльцы обработки с терапевтические результаты обнадеживающими.
The ORIGINAL METHOD for pollen processing with therapeutic results encouraging.
Однако, на другой стороне Атлантики экономические показатели были не такими обнадеживающими.
However, across the Atlantic economic data was not that encouraging.
Обнадеживающими были налогово- бюджетные показатели.
Fiscal performance has been encouraging.
Однако выводы доклада являются весьма обнадеживающими.
However, the message issued by the report is very positive.
Перспективы развития сектора транспорта в регионе являются в целом обнадеживающими.
The outlook for the transport sector in the region is generally positive.
До сих пор эти результаты были обнадеживающими.
So far, these results are inspiring.
Результаты такого усилия кажутся обнадеживающими.
The rewards of such an endeavour would appear to be promising.
Эти события являются обнадеживающими.
Эти инициативы служат обнадеживающими примерами имеющихся возможностей.
These initiatives are encouraging examples of what can be done.
результаты являются не столь обнадеживающими.
results were less than heartening.
В этой связи мы хотели бы подчеркнуть, что эти решения являются позитивными и обнадеживающими.
On this occasion we should stress that these decisions are positive and welcome.
Results: 421, Time: 0.0469

Обнадеживающими in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English