ОБСТОЯТЕЛЬНОЕ in English translation

detailed
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
extensive
большой
значительный
богатый
широко
огромный
обширные
широкие
активные
обстоятельные
масштабные
thorough
подробный
обстоятельный
тщательно
тщательного
всестороннего
глубокого
основательного
углубленного
полное
доскональное
substantive
основной
существенный
материально-правовой
предметной
существа
материального
субстантивной
in-depth
подробный
глубокий
всесторонний
углубленного
обстоятельного
глубинных
тщательного
детального
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
substantial
существенный
значительный
существенно
большой
весомый
важный
серьезные
крупные
веские
in depth
подробный
глубокий
всесторонний
углубленного
обстоятельного
глубинных
тщательного
детального

Examples of using Обстоятельное in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому Совет Безопасности, возможно, сочтет целесообразным провести ближе к концу марта обстоятельное рассмотрение ситуации в соответствии с решением, содержащимся в его резолюции 889 1993.
The Security Council may therefore consider it appropriate to undertake towards the end of March the thorough review it decided on in resolution 889 1993.
Поэтому МНООНТ провела обстоятельное обсуждение с миротворческими силами СНГ по вопросу о сопровождении и выполнении других касающихся обеспечения безопасности обязанностей по отношению к МНООНТ.
UNMOT held detailed discussions with CIS/PKF about escort and other security duties for UNMOT.
После открытия ежегодной сессии Конференции по разоружению проходит обстоятельное обсуждение роли двусторонних и многосторонних мер в этом процессе.
Substantive debate has been taking place since the opening of the annual session of the Conference on Disarmament on the role of bilateral and multilateral measures in this process.
Представитель ЕОМП сделал обстоятельное сообщение об основах политики Европейского союза( ЕС)
The representative of ESPO made a comprehensive presentation on the European Union(EU) policy framework for ports
Как универсальный совещательный орган она обеспечивает обстоятельное обсуждение конкретных вопросов разоружения, ведущее к представлению рекомендаций в адрес Генеральной Ассамблеи.
As the universal deliberative forum, it provides for in-depth consideration of specific disarmament issues for submission of recommendations for the General Assembly.
Рабочая группа провела обстоятельное обсуж- дение вопросов, связанных с электронным заклю- чением договоров см. A/ CN. 9/ 484, пункты 94- 127.
The Working Group held an extensive discussion on issues related to electronic contracting see A/CN.9/484, paras. 94-127.
По поручению Рабочей группы может быть проведено обстоятельное обсуждение, включая модульную концепцию,
As requested by the Working Party, a detailed discussion may be held, including the modular
Мы требуем незамедлительно провести беспристрастное и обстоятельное расследование этого серьезного инцидента,
We demand an immediate, impartial and thorough investigation into this grave incident
Было предложено провести обстоятельное обсуждение результатов недавнего обзора, проведенного ГЦГ, на первой очередной сессии 2008 года.
It was suggested that a substantive discussion on the recent GTT review could be held at the first regular session 2008.
В этой связи более обстоятельное обсуждение существа процедуры расследования будет зависеть от разработки процедуры сообщений.
A more comprehensive discussion of the merits of the inquiry procedure would thus depend on the development of the communications procedure.
В настоящее время проводится второе, более обстоятельное расследование с участием трех ревизоров
A second, more in-depth investigation was under way,
В ходе сессии Совет провел обстоятельное обсуждение Программы последующих компенсационных выплат по экологическим претензиям.
During the session, the Council had an extensive discussion on the Follow-up Programme for Environmental Awards.
Рабочая группа решила провести обстоятельное обсуждение проекта резолюции на своей девятнадцатой сессии.
The Working Party agreed to undertake a detailed discussion of the draft resolution at its nineteenth session.
В ходе предыдущих совещаний Рабочей группы было проведено обстоятельное обсуждение терминов" велосипедная полоса движения" и" велосипедная дорожка.
During previous meetings of the Working Party, there have been substantial discussions about the terms"cycle lane" and"cycle track.
Было решено, что более обстоятельное изложение хода работы по подготовке руководства будет представлено на одной из будущих сессий Комиссии.
It was agreed that a more substantive presentation on progress made in the preparation of the guide should be made at a future session of the Commission.
Проведено обстоятельное исследование показателей оценки персонала,
It conducts a thorough study of indicators of assessment of personnel,
Представитель Министерства транспорта Нидерландов сделал обстоятельное сообщение по вопросу о развитии железнодорожного грузового коридора Роттердам- Генуя GE. 1- 03- 01.
The representative of the Ministry of Transport of the Netherlands made a comprehensive presentation on the development of the Rotterdam-Genova rail freight corridor GE.1-03-01.
Обстоятельное обсуждение с сотрудниками МООНСГ помогло миссии улучшить понимание работы МООНСГ по выполнению ее мандата.
In-depth discussions with MINUSTAH personnel helped the mission enhance its understanding of the work of MINUSTAH in discharging its mandate.
Комиссия также провела обстоятельное обсуждение вопроса о включении процедур разрешения споров в будущую конвенцию, посвященную этой теме.
The Commission has also held an extensive debate on the inclusion of dispute settlement procedures in the future convention on the topic.
В этой связи Консультативный комитет рекомендует отложить обстоятельное рассмотрение доклада, содержащегося в документе A/ 49/ 540/ Add. 4, до пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
The Advisory Committee therefore recommended that detailed consideration of the report contained in document A/49/540/Add.4 should be deferred until the fiftieth session of the General Assembly.
Results: 269, Time: 0.0584

Обстоятельное in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English