ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ФОРМА in English translation

final form
окончательной форме
окончательном виде
конечную форму
итоговой формы
final shape
окончательную форму
конечную форму
окончательный вид
definitive form
окончательной форме
eventual form
окончательной формы
конечную форму

Examples of using Окончательная форма in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Окончательная форма МОВ может варьироваться, при этом основные элементы типового МОВ остаются неизменными для всех государств- членов.
The final form of the MOU can vary as long as the substantive elements of the model MOU remain consistent for all Member States.
Оратор подтверждает позицию своего правительства, что окончательная форма работы над аспектами ответственности этой темы не должна отличаться от формы работы над аспектами предотвращения.
He reaffirmed his Government's position that the final form of the work on the liability aspects of the topic should not be different from that of the work on the prevention aspects.
Окончательная форма согласованных статей должна быть определена только по итогам обсуждения их существа.
The ultimate form of the agreed articles must await the outcome of negotiations on their substance.
По мнению некоторых, окончательная форма текста об ответственности не должна отличаться от формы проектов статей о предотвращении,
The final form on liability, according to some, should not be different from that of the draft articles on prevention,
Какова бы ни была окончательная форма, эти статьи могут внести важный вклад за счет создания более системного
Whatever the final form, the articles could make an important contribution by bringing about more systematic and rational management
Так, например, окончательная форма доклада, которая будет согласована обладающими ядерным оружием государствами, может также включать
For example, in the final form agreed upon by the nuclear-weapon States, standardized reporting might also include national budgets
Какой бы ни была окончательная форма работы Комиссии по этой теме,
Whatever the final form of the Commission's work on the topic,
Другие делегации подчеркнули, что окончательная форма связанных с ответственностью аспектов темы не должна отличаться от формы аспектов, касающихся предотвращения.
Other delegations stressed that the final form on the liability aspects of the topic should not be different from the prevention aspects.
которую следует использовать, и окончательная форма работы Комиссии.
the methodology to be used and the final form of the Commission's work.
Соответственно, проекты статей, разработанные Комиссией международного права, представляют собой полезное руководство для изучения данной темы независимо от того, какая окончательная форма будет выбрана для их принятия,
Accordingly, the draft articles prepared by the International Law Commission constitute a useful guide for the treatment of the topic, whatever definitive form is chosen for their adoption, whether that of a declaration
Делегация его страны согласна с представителем Нидерландов в том, что окончательная форма работы должна соответствовать окончательной форме статей о предотвращении, представленных Комиссией в 2001 году.
His delegation agreed with the representative of the Netherlands that the final form of the work should be consistent with the final form of the articles on prevention submitted by the Commission in 2001.
Делегация Польши разделяет мнение о том, что окончательная форма второй и заключительной части работы по международной ответственности не должна отличаться от окончательной формы первой части об аспектах предотвращения.
His delegation shared the view that the final form of the second and concluding part of the work on international liability should not be different from that of the first part, on the preventive aspects.
Окончательная форма проекта статей не определена; высказывались различные точки зрения на то,
No decision had been taken about the final form of the draft articles
Однако окончательная форма статьи 3 в этом отношении рассеяла многие из первоначальных озабоченностей
The final form which Article 3 took in this respect,
работу следует оформить в виде проекта руководящих положений при том понимании, что окончательная форма будет определена Генеральной Ассамблеей и государствами- членами.
should take the form of draft guidelines, on the understanding that the General Assembly and Member States would decide as to the final form.
установленных в ходе женевских переговоров, окончательная форма которым была придана на борту авианосца" Инвинсибл" в сентябре нынешнего года.
the gains made at the Geneva negotiations, which were put into final form aboard the aircraft carrier Invincible last September.
Что касается окончательной формы документа, то некоторые делегации высказались в пользу декларации.
Concerning the final form of the document, some delegations favoured the form of a declaration.
Решение вопроса об окончательной форме рассматриваемых проектов представляется преждевременным.
The final form of the draft should not be prejudged.
Логотип заказчика обретает окончательную форму и цветовые решения.
Logo customer gets the final shape and colors.
Мнений относительно окончательной формы проектов статей.
Their views on the final form of the draft articles.
Results: 119, Time: 0.0394

Окончательная форма in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English