Examples of using Организация заключила in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Марта 1985 года" Нэшнл" и Государственная организация заключили контракт, по условиям которого компания" Нэшнл" согласилась завершить" Контракт№ 28"" замещающий контракт.
Однако во многих случаях Организация заключала меморандумы о взаимопонимании с национальными станциями, которые хотели придать более официальный статус партнерским отношениям с Организацией Объединенных Наций.
Конфликт интересов также предполагается, если некоммерческая организация заключает сделки с родственниками заинтересованных лиц, а также их кредиторами.
Поддерживает предложение Генерального секретаря поощрять членов Организации заключать соглашения о переводе публикаций ЮНВТО на национальные языки;
Все больше организаций заключают двусторонние соглашения о сотрудничестве с ПРООН, чтобы выполнять свои мандаты совместно с ПРООН.
договоренности с государствами и международными организациями, заключаемые Исполнительным советом от имени Организации в соответствии с пунктом 40 i.
Организации заключили долгосрочные рамочные
В Судане гуманитарные организации заключили с повстанческими группировками соглашения, не допускающие вербовку детей.
предоставлении их на контрактной основе неправительственными организациями заключать подробные соглашения с поставщиками услуг,
Так, в отраслевых членских организациях отмечается заметный рост количества первичных организаций, заключивших коллективные договора.
Представители Генерального секретаря разъяснили Консультативному комитету, что Организация заключает контракты с международными
В тех случаях, когда организации заключают срочные контракты купли- продажи валюты
За весь период деятельности гарантийной организацией заключено 629 договора поручительства на сумму, превышающую 1 млрд руб., при этом на 1 рубль
За весь период деятельности гарантийной организацией заключено 30 договоров поручительства на сумму, превышающую 72 млн руб.,
а также организации, заключившие с Организацией Объединенных Наций меморандум о договоренности в целях участия в системе БГТ Организации Объединенных Наций.
Когда организации заключают форвардные контракты по купле- продаже валюты
учебными и научно-исследовательскими организациями, заключает договоры с ведущими организациями города по внедрению новых технологий в производственные процессы,
В соответствии с пунктом 28 стандартов учета системы Организации Объединенных Наций требуется, чтобы, когда организации заключают форвардные контракты о купле- продаже валюты
В других случаях профессиональные организации заключают конкретные соглашения, которые составляют элемент более широких СВП,
Совет также предложил государствам и региональным организациям заключать специальные соглашения или договоренности со странами,