ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКИЕ in English translation

very small
очень маленький
очень небольшой
очень мало
весьма небольшой
очень малых
весьма незначительным
очень мелкие
очень незначительным
совсем небольшие
very tiny
очень маленькие
очень крошечные
очень мелкие
совсем крошечная
крайне узкое
very little
очень мало
весьма незначительный
очень маленький
очень незначительный
совсем немного
крайне мало
очень немного
весьма мало
весьма ограниченный
слишком мало
very young
очень молодой
очень юном
очень маленьких
совсем маленьким
совсем юные
самого юного
совсем молодых
самых маленьких
малолетних
самого младшего возраста
are really small
too small
слишком мало
слишком мал
слишком малым
слишком мелкими
слишком незначительным
слишком небольшими
слишком малочисленными
очень маленьким
маловат
extremely small
очень маленьком
чрезвычайно малые
крайне малых
крайне малы
чрезвычайно маленький
очень малым
крайне небольшой
предельно малых

Examples of using Очень маленькие in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Керамические черепки очень маленькие.
Some very small pottery fragments.
Готовы в считанные секунды, очень маленькие размеры упаковки.
Ready in seconds, very small packing dimensions.
Две фигурки из четырех были очень маленькие.
Two of the figures were very small.
Еще одна причина высоких оборотов- это очень маленькие инструменты, которые зачастую приходится применять.
Another reason for the high speed is the very small tools which are frequently utilised.
Мини флешки имеют очень маленькие- миниатюрные размеры,
Mini USB drive are very small- tiny size,
Двери очень маленькие.
The doors are too small.
Заряды очень маленькие, почти невидимые.
The charges are tiny, almost invisible.
Мы очень маленькие, чтобы потерять друг друга.
We're too little to lose each other.
Помидоры очень маленькие, дорогие и желто-зеленые.
Tomatoes are very small, expensive and yellow-green color.
Служащие этого офиса очень маленькие и слабые.
Employees of this office are very small and delicate.
Там очень маленькие кнопки на пульте".
It's got really small buttons on the remote.
Глаза очень маленькие.
The eyes are very small.
Они очень маленькие и практически незаметные,
They are very small and almost invisible,
Во-первых, сопло печатающей головки очень маленькие, не могут страдать чрезмерное внешнее давление.
Firstly, the nozzle of print head is very tiny, it can't suffer excessive external pressure.
Почти все они очень маленькие и не населены.
Most of these islands are very small and uninhabited.
Они очень маленькие, еле заметные,
They are very small, barely noticeable,
Используемые иглы очень маленькие и ощущения напоминают укус комара.
The needles used are very small and feel like a mosquito bite.
Пуговицы очень маленькие и мои пальцы стали толстыми.
The buttons are very small and my fingers are getting fat.
Мини флешки имеют очень маленькие- миниатюрные размеры,
Mini flash drives are very small- small size,
Кусочки очень маленькие?
Tiny. tiny pieces?
Results: 178, Time: 0.0651

Очень маленькие in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English