ПАРАЛЛЕЛЬНОГО МЕРОПРИЯТИЯ in English translation

side event
параллельное мероприятие
сопутствующее мероприятие
побочное мероприятие
parallel event
параллельное мероприятие
сопутствующего мероприятия
параллельно проводимое мероприятие
side-event
параллельное мероприятие
сопутствующее мероприятие
побочное мероприятие

Examples of using Параллельного мероприятия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Семинар был организован в качестве параллельного мероприятия Конференции африканских национальных учреждений по правам человека.
The workshop was organized as a parallel event of the Conference of African National Human Rights Institutions.
Второе совещание прошло в сентябре 2014 года в Сеуле в качестве параллельного мероприятия в рамках Международной конференции по вопросам регулирования процессов удостоверения личности.
The second meeting was held in September 2014 in Seoul, as a side event of the International Identify Management Conference.
Во время Международной конференции министров он организует также в качестве параллельного мероприятия форум высокого уровня по инвестициям.
It will also organize the High-level Forum on Investment as a parallel event during the International Ministerial Conference.
Рабочая группа также позаботится об организации в ходе конференции параллельного мероприятия по тематике оценки.
It will also make arrangements for the organization of a side event on the assessment during the Conference.
Японским водным форумом планирует организовать в качестве параллельного мероприятия второй Детский всемирный форум по водным ресурсам.
World Water Forum and the Japan Water Forum, UNICEF organized the second Children's World Water Forum as a parallel event.
сессии Конференции Сторон( КС) в рамках параллельного мероприятия.
products during the sixteenth session of the Conference of the Parties(COP) in a side event.
Совместно с Партнерской инициативой ЮНКТАД во время проведения ВВИО в Тунисе выступила организатором параллельного мероприятия по вопросам измерения информационного общества.
UNCTAD co-organized with the Partnership a one-day WSIS parallel event in Tunis on measuring the information society.
Институт открыл свой обновленный веб- сайт 22 июля 2004 года в ходе параллельного мероприятия Экономического и Социального Совета.
The Institute launched its redesigned web site on 22 July 2004 at an Economic and Social Council side event.
Сторонам было предложено представить их мнения по вопросам, поднятым в ходе этого параллельного мероприятия.
Parties were invited to submit their views on the issues identified at the side event.
Представить руководство по эффективному участию в ходе параллельного мероприятия на четвертом совещании Конференции Сторон.
Launch the handbook on effective participation during a side event at the fourth meeting of the Conference of the Parties.
Однако они оказались двумя вариантами, которые весьма рельефно фигурировали в рамках дискуссий в ходе экспертного параллельного мероприятия.
However, they were the two options which featured most prominently in the discussions during the experts' side event.
Имею честь представить доклад по итогам работы Форума гражданского общества, параллельного мероприятия, проведенного организациями<< Мэры за мир>> и<< Парламентская сеть за ядерное разоружение.
I have the honour to present the report from the Civil Society Forum, the side event organized by the Mayors for Peace and the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament.
Окончательный доклад форума был озвучен в ходе параллельного мероприятия, которое было организовано ИГЭС совместно с пятой Конференцией на уровне министров по окружающей среде и развитию КОСР2005.
The APFED final report was launched at the side event co-hosted by IGES in conjunction with the fifth Ministerial Conference on Environment and Development MCED2005.
Совещание приняло к сведению рекомендацию, представленную участниками параллельного мероприятия, которое было организовано Международным союзом автомобильного транспорта МСАТ.
The meeting took note of the recommendations made by the side event organized by the International Road Transport Union IRU.
По случаю параллельного мероприятия на тему" Инвалидность
At the occasion of a side event on"Disability and indigenous peoples:of persons with disabilities and indigenous persons.">
В рамках этого параллельного мероприятия была проведена групповая дискуссия в целях обеспечения общего понимания преимуществ привлечения мальчиков
The side event included a panel discussion aimed at promoting a shared understanding of the benefits of involving boys
Был соорганизатором и участником параллельного мероприятия на девятой сессии универсального периодического обзора Организации Объединенных Наций,
Co-sponsored and participated in a side event at the ninth session of the United Nations universal periodic review,
Участникам, заинтересованным в содействии проведению параллельного мероприятия или в его организации, предлагается представить свое предложение через веб- страницу сессии до 15 августа 2018 года.
Participants interested in contributing to or organizing a side event are invited to submit a proposal through the session's web page by 15 August 2018.
Секретариат также пропагандировал принципы Орхусской конвенции в ходе параллельного мероприятия, организованного Францией на двадцать третьей сессии Конференции Сторон РКИКООН Бонн,
The secretariat also promoted the Aarhus Convention principles in a side event hosted by France at the twenty-third session of the Conference of the Parties to UNFCCC Bonn,
Организатором параллельного мероприятия может быть правительство,
An organizer of a side event may be a Government,
Results: 413, Time: 0.0337

Параллельного мероприятия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English