ПЕРВООЧЕРЕДНОМ in English translation

priority
приоритет
приоритетность
первоочередной
предпочтение
очередность
приоритетных
первоочередных
первостепенное внимание
первостепенное значение
primary
основной
первоочередной
начального
первичной
главную
первостепенную
первой
младшего

Examples of using Первоочередном in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ГИПТНД рекомендовала Брунею- Даруссаламу в первоочередном порядке принять законодательство, напрямую запрещающее телесные наказания детей где бы то ни было, в том числе в семье.
GIEACPC recommended that legislation be enacted in Brunei Darussalam to explicitly prohibit corporal punishment of children in all settings, including the home, as a matter of priority.
Необходимо выявлять и в первоочередном порядке устранять барьеры и препятствия, стоящие на пути участия в экономической, социальной и гражданской жизни.
Barriers and obstacles to economic, social and civic participation must be identified and removed as a matter of priority.
Учитывая потребность в конференционном обслуживании, в первоочередном порядке намечается модернизировать залы заседаний 1, 5, 6, 7 и 8.
Given the demand for the conference services, the modernization of Conference Rooms 1, 5, 6, 7 and 8 has been determined to be a priority.
Постановляет продолжить в первоочередном порядке рассмотрение этих вопросов на своей пятьдесят девятой сессии.
Decides to continue to consider these questions at its fiftyninth session, as a matter of priority.
Проведены дополнительные исследования на первоочередном объекте" Инкукалнс"( Латвия);
The first priority site of Incukalns(Latvia) had been further investigated,
Важно помнить о неотложной гуманитарной задаче, связанной с необходимостью в первоочередном порядке предпринять усилия в поддержку освобождения, реинтеграции и социальной реабилитации детей, связанных с этими группами.
It is important to bear in mind the humanitarian imperative to support the release, reintegration and rehabilitation of children associated with these groups as a matter of priority.
рассматриваются в первоочередном порядке, с тем чтобы более эффективно решать вопросы дискриминации в этой области.
of course, been given priority in order to more efficiently address the discrimination in this area as well.
Правительство стремится в первоочередном порядке обеспечить выполнение задач по сокращению масштабов и ликвидации дискриминации, определенной в статье 1 Конвенции.
The Government is committed to ensuring that reducing and eliminating discrimination, as defined by Article 1 of the Convention, is a priority.
Постановляет рассмотреть в первоочередном порядке вопрос об осуществлении настоящей резолюции на своей шестидесятой сессии;
Decides to review the progress in the implementation of the present resolution as a matter of priority at its sixtieth session;
В докладе Генерального секретаря сформулирована задача в первоочередном порядке добиваться обеспечения всеобщего начального и расширенного среднего и высшего образования.
The Secretary-General's report identifies the task of ensuring universal primary, expanded secondary and higher education as a matter of priority.
главам правительств слово будет предоставляться в первоочередном порядке, а в списке ораторов они будут занимать равное положение.
Heads of Government would be given precedence in the speaking order and would have equal standing as regards the list of speakers.
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее рассмотреть указанный пункт в связи с его безотлагательным характером непосредственно на пленарном заседании в первоочередном порядке.
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting on a priority basis because of its urgency.
Некоторые Стороны согласились с тем, что секретариату и ГМ следует приложить усилия к тому, чтобы в первоочередном порядке устранить диспропорции в осуществлении Конвенции там, где они имелись.
Some Parties agreed that where there have been imbalances in implementation that the secretariat and the GM should make an effort to correct those imbalances as a priority.
Позвольте мне четко сказать, что Соединенное Королевство не принадлежит и к противоположному лагерю, который настаивает на" первоочередном нераспространении.
Let me make clear that the United Kingdom does not belong to an opposite camp that insists on"non-proliferation first.
Ввиду особенно уязвимого положения маронитов их потребности должны удовлетворяться в первоочередном порядке46.
The concerns of the Maronites should be addressed as a matter of priority in view of their particularly vulnerable position.
их ходатайства о предоставлении убежища рассматриваются в первоочередном порядке.
their asylum applications are examined in the order of priority.
международные организации и финансовые учреждения срочно и в первоочередном порядке осуществить конкретные меры в связи с особыми потребностями и проблемами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
financial institutions to implement as a matter of urgency and priority, the specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries.
основанную на первоочередном уделении внимания врачами
based on primary attention by doctors
которые позволили бы ликвидировать норму о первоочередном праве действующих акционеров на участие в приватизации.
which would eliminate the rule of law a priority of existing shareholders to participate in privatization.
Повышение общего уровня информированности о глобальном воздействии урбанизации и о первоочередном значении устойчивого развития населенных пунктов при международной помощи в повышении доходов,
Raising global awareness of the global impact of urbanization and the primary importance of sustainable human settlement development, with international support for raising incomes,
Results: 108, Time: 0.0526

Top dictionary queries

Russian - English