ПЕРЕСМОТРЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ in English translation

Examples of using Пересмотренная конвенция in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дополнительный протокол№ 7 к Пересмотренной конвенции о судоходстве по Рейну, приведенный в документе
Additional Protocol No. 7 to the Revised Convention for Rhine Navigation,
Ниже секретариат воспроизводит текст Дополнительного протокола№ 7 к Пересмотренной конвенции о судоходстве по Рейну( Мангеймская конвенция,
The secretariat reproduces below the text of Additional Protocol No. 7 to the Revised Convention for Rhine Navigation(Mannheim Convention,
Начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее членами Организации.
As from the date when the new revising Convention comes into force this Convention shall cease to be open to ratification by the Members.
В отношении крупногабаритного судоходства в Швейцарии применяются процедуры признания, установленные Дополнительным протоколом№ 7 к Пересмотренной Конвенции для судоходства по Рейну опубликованные в документе TRANS/ SC. 3/ 2005/ 5/ Add. 1.
With regard to large shipping, Switzerland applies the recognition procedures established by Additional Protocol No. 7 to the Revised Convention on the Navigation of the Rhine, reproduced in document TRANS/SC.3/2005/5/Add.1.
Однако ее пересмотренный текст будет обязывать лишь те государства, которые станут сторонами пересмотренной Конвенции.
Any such revision shall, however, bind only the States which shall become Parties to the revising convention.
Основными чертами этой пересмотренной конвенции являются более обязательные юридические положения
Distinguishing features of that revised convention were the more binding legal provisions
не ратифицировали новую пересмотренную конвенцию.
have not ratified the revising Convention.
В 1997 году члены Федерального совета по рыболовству в Средиземном море( ГФКМ) приняли пересмотренную Конвенцию, предусматривающую применение осторожного подхода.
In 1997, the members of GFCM adopted a revised Convention that provides for the application of the precautionary approach.
не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.
have not ratified the revising Convention.
судоходства в Швейцарии применяются процедуры признания, установленные дополнительным протоколом№ 7 к Пересмотренной конвенции для судоходства по Рейну.
Switzerland applies the recognition procedures established by Additional Protocol No. 7 to the Revised Convention on the Navigation of the Rhine.
В случае принятия конвенции, которая полностью или частично изменяет настоящую Конвенцию, если в пересмотренной конвенции не будет предусмотрено иного.
In the event of adoption of a Convention revising this Convention in whole or in part, and unless the revising Convention provides otherwise.
Не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита следует рассмотреть вопрос о присоединении к этой пересмотренной Конвенции, если они еще не сделали этого.
Landlocked and transit developing countries should consider acceding to the revised Convention, if they have not done so.
осуществлению нормативных актов МОТ, включая пересмотренную Конвенцию об удостоверениях личности моряков.
implementation of ILO instruments, including the Seafarers' Identity Documents Convention Revised.
Исходя из этого, представляется целесообразным воспользоваться имеющейся возможностью и пересмотреть Конвенцию, с тем чтобы отразить в ней изложенные выше общие принципы.
With this in mind, it would seem appropriate that the opportunity should now be taken to revise the Convention in order to reflect the general principles set out above.
Заключительный отчет Неофициального совещания открытого состава по обсуждению вопроса о том, есть ли необходимость пересмотреть Конвенцию о физической защите ядерного материала, МАгАтЭ, Вена( 2001); и.
Final Report of the Informal Open-Ended Meeting to Discuss Whether there is a Need to Revise the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, IAEA, Vienna(2001); and.
ее государства- члены согласно пересмотренной Конвенции о судоходстве по Рейну.
its member States by the revised Convention for Rhine Navigation.
вместе с тем должно взять на себя обязанность не пересматривать Конвенцию.
should also assume the responsibility not to revise the Convention.
на котором будет завершена подготовка проекта текста пересмотренной Конвенции.
6 October to finalize a draft text for revision of the Convention.
Всеобщее присоединение к Конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма, пересмотренной Конвенции о физической защите ядерного материала,
Universal adherence to the Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, the revised Convention on the Physical Protection of Nuclear Material,
Цель этой пересмотренной Конвенции состоит в повышении надежности идентификации моряков,
The objective of this revised convention is to improve the security of seafarers' identification,
Results: 43, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English