ПЕРЕСМОТРЕННАЯ МЕТОДОЛОГИЯ in English translation

Examples of using Пересмотренная методология in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет отмечает, что применение пересмотренной методологии в случае ее утверждения Генеральной Ассамблеей,
The Committee notes that the revised methodology, if adopted by the General Assembly,
Она предложила пересмотреть методологию определения шкал окладов в рамках общей системы на основе шкал окладов федеральной гражданской службы Соединенных Штатов.
ICSC had suggested a revised methodology for the determination of common system salary scales on the basis of the United States federal civil service.
Пересмотрел методологию AMS- II. J" Деятельность в сфере спроса для эффективных технологий освещения",
Revised methodology AMS-II. J,"Demand-side activities for efficient lighting technologies", to include an option to
На основании пересмотренной методологии Комиссия рекомендовала скорректировать с 1 января 2009 года размеры надбавок на детей
Based on the revised methodology, the Commission had recommended that the children's and secondary dependant's allowances
На основе использования дифференцированного подхода в соответствии с пересмотренной методологией, утвержденной в 1992 году,
Using the differentiated approach followed under the revised methodology adopted in 1992,
Поэтому дифференцированный подход в соответствии с пересмотренной методологией стал вторым элементом стоимостного контроля в дополнение к 75- процентному верхнему пределу.
Therefore, the differentiated approach under the revised methodology introduced a second element of cost control in addition to the 75 per cent cap.
Утвердить введение с 1 января 2004 года представленной секретариатом пересмотренной методологии проведения обследований наилучших преобладающих условий службы в местах расположения штаб-квартир;
Approve, with effect from 1 January 2004, the revised methodology for conducting surveys of the best prevailing conditions of employment at headquarters duty stations as presented by the secretariat;
сразу после появления пересмотренной методологии она опубликует третий том сборника передовых видов практики и извлеченных уроков.
the best practices and lessons learned publication once the revised methodology becomes available.
получаемой в результате применения пересмотренной методологии.
the amount resulting from the application of the revised methodology.
однако в соответствии с пересмотренной методологией они вновь подвергаются опасности нового замораживания окладов.
recovering from that situation, yet under the revised methodology they risk being subjected to another freeze.
к сожалению, не привела к достижению консенсуса по пересмотренной методологии.
which unfortunately had not resulted in a consensus on a revised methodology.
В настоящее время индекс развития человеческого потенциала за 2009 год рассчитан на основе недавно пересмотренной методологии для 168 стран.
The human development index is currently available for 168 countries for the year 2009 based on a recently revised methodology.
Соответственно Комиссия приняла решение информировать Генеральную Ассамблею о том, что она постановила применять пересмотренную методологию. Более подробная информация содержится в пунктах 101- 107 выше.
Accordingly, the Commission agreed to inform the General Assembly that it had decided to implement the revised methodology. For further details, see paras. 101-107 above.
Кроме того, она отметила, что в результате применения пересмотренной методологии повысилась точность данных
In addition, it noted that the revised methodology had led to clearer data
созданных по типу ФАТФ, будут проводиться на основе пересмотренной Методологии.
FATF-Style Regional Bodies will be conducted on the basis of this revised Methodology.
КМГС в итоге не смогла принять решение по пересмотренной методологии определения размера субсидии на образование.
ICSC had ultimately failed to decide on a revised methodology for determining the education grant.
Из этого можно заключить, что значительное число членов Комиссии не было убеждено в обоснованности пересмотренной методологии 1992 года.
It can be deduced from this that a not insubstantial number of members of the Commission were unconvinced of the validity of the 1992 revised methodology.
раздел IV своей резолюции 51/ 216, в которых она одобрила пересмотренную методологию определения размеров субсидии на образование.
section IV of its resolution 51/216, by which it endorsed the revised methodology for the determination of the education grant.
Ссылаясь на пункт 1 раздела IV своей резолюции 47/ 216, в которой она одобрила пересмотренную методологию определения размеров субсидии на образование.
Recalling section IV, paragraph 1, of its resolution 47/216, in which it endorsed the revised methodology for the determination of the education grant.
работу в трудных условиях в рамках предлагаемой пересмотренной методологии попрежнему намечен на 2008 год.
of the mobility and hardship allowance under the proposed revised methodology should still be conducted in 2008.
Results: 56, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English