ПЕРЕЧИСЛЕННЫМИ in English translation

listed
список
перечень
лист
перечислять
enumerated
перечислять
указать
mentioned
упоминание
упоминать
сказать
указывать
отметить
говорится
outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
list
список
перечень
лист
перечислять
transferred
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса

Examples of using Перечисленными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если ты хочешь воспользоваться перечисленными вещами, приходи на тренировки TaeBo.
If you want to take profit of the things listed above, go and practice TaeBo.
Рядом со мной и над вами всеми перечисленными в случайном порядке.
Right up there with me, and above you three, who are listed here in a random order.
Дети- инвалиды до 16 лет пользуются перечисленными услугами бесплатно.
Children with disabilities under 16 years of age enjoy these services free of charge.
Структуры с перечисленными особенностями обычно находятся в оффшорных зонах/ странах.
Structures with the above-listed peculiarities are usually in off-shore areas/countries.
вторичным вызванным остальными перечисленными причинами.
secondary caused by other enlisted causes.
Услуги, предлагаемые нашей компанией не ограничиваются перечисленными выше.
The services offered by our company are not limited to those listed above.
В реальности немногие подразделения занимаются всеми перечисленными видами деятельности.
In practice though, some entities undertake all these activities.
Все модели 1530 были совместимы со всеми перечисленными компьютерами, а также с C128.
All 1530s were compatible with all those computers, as well as the C128.
Пренебрежение всеми перечисленными ниже инструкциями может привести к поражению электрическим током,
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,
В соответствии с решениями, перечисленными в данном докладе, Группа рассмотрела в рамках настоящей седьмой партии 3 000 претензий в отношении потерь C2- Money.
In accordance with decisions enumerated in this report, the Panel has considered approximately 3,000 claims for C2-Money losses in this seventh instalment.
Римские строители оценили перечисленными качествами этих камней
Roman builders appreciated the listed qualities of these stones
Инициативы, связанные с тематическими областями, перечисленными в пункте 12, обсуждались с особым акцентом на вкладе участников
Initiatives linked to the thematic areas mentioned in paragraph 12 were discussed with a focus on members' contributions
Большинство преступлений, связанных с морским пиратством, могут быть соотнесены с преступлениями, перечисленными в Уголовном кодексе Австрии например,
Most crimes relating to maritime piracy can be subsumed to crimes enumerated in the Austrian Criminal Code e.g. murder,
На сайте Barcelona- Home можно найти где остановиться рядом с перечисленными местами в статье!
On the site Barcelona-Home you can find where to stay next to the listed places in the article!
Наряду с межправительственными организациями, перечисленными выше, в области прав человека в Боснии
In addition to the intergovernmental organisations outlined above, a number of international and local non-governmental organisations
они теперь будут создаваться в соответствии с условиями, перечисленными в Парижских принципах.
they would now be set up according to the terms enumerated in the Paris Principles.
Суд не должен быть форумом второстепенного значения- он должен обладать имманентной юрисдикцией над некоторыми преступлениями, перечисленными в статье 20 проекта устава.
The court should not be merely a residual forum but should be vested with inherent jurisdiction over some of the crimes mentioned in article 20 of the draft statute.
также регулирует правила торговли перечисленными видами для всех стран- участников.
also governs the marketing of listed species for all member countries.
Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложениями, перечисленными в подпунктах b- f пункта 5,
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposals outlined in subparagraphs(b) to(f) of paragraph 5
осуществленные страновым отделением, были приведены в соответствие с приоритетами и мероприятиями, перечисленными в документе о страновой программе,
projects implemented by the country office have been aligned with the priorities and outputs enumerated in the country programme document,
Results: 739, Time: 0.056

Top dictionary queries

Russian - English