Examples of using Поразмыслить in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
У тебя будет время поразмыслить о своем поступке.
На этом фоне председательство приглашает вас поразмыслить над следующим.
Так что ты можешь поразмыслить.
У меня было 15 лет, чтобы поразмыслить.
нужно поразмыслить.
Потому что мне нужно встретиться с Гарри, поразмыслить над новым супер- меню.
Есть еще один вариант, над которым вы могли бы поразмыслить.
Сейчас у тебя будет предостаточно времени, чтобы поразмыслить об этом!
Я дам тебе поразмыслить.
Используешь ли ты это время, чтобы поразмыслить над этими словами?
Спокойно посидеть, вот что дает человеку терпения поразмыслить.
Господа, у меня было 400 лет, чтобы поразмыслить над этим.
Я просил бы делегатов вновь поразмыслить над этими предложениями.
К ЮНЕСКО и КОМЕСТ была обращена просьба поразмыслить над вопросом о научной этике.
От о чЄм тебе нужно поразмыслить.
Но мне кажется, вы заслужили некоторое время, чтобы поразмыслить о собственной глупости.
Мне нужно время поразмыслить.
Иногда мне нужно поразмыслить.
нужно поразмыслить над ее важностью.
Государства должны поразмыслить над проектами принципов некоторое время, прежде чем будет занята коллективная позиция.