ПОРТЬЕ in English translation

porter
портер
носильщик
портье
швейцар
привратнику
doorman
швейцар
портье
консьерж
привратник
вахтер
доорман
охранник
concierge service
портье
услуги консьержа
служба консьержей
консьерж сервис
desk clerk
портье
receptionist
секретарь
секретарша
администратор
регистратор
портье
приемной
bellboy
посыльный
коридорного
портье
front desk
ресепшн
стойка регистрации
ресепшеном
рецепции
регистратуре
портье
hotel clerk
портье
porters
портер
носильщик
портье
швейцар
привратнику
receptionists
секретарь
секретарша
администратор
регистратор
портье
приемной

Examples of using Портье in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Разве портье не говорил про две кровати?
Didn't the desk clerk say there were two beds?
Согласно портье, Кэсич так и не добрался до квартиры в Метрополисе.
According to the doorman, Kasich never made it to the apartment in Metropolis.
Портье сказал мне, что ть задолжала за два месяца.
The porter told me you're two months in arrears.
потом портье, потом официантка.
then the bellboy, then the waitress.
Я думаю, что портье узнал меня.
I think the hotel clerk recognized me.
Здание является безопасным с камер видеонаблюдения и 24/ 7 портье уделяя все меры безопасности.
The building is secure with CCTV cameras and 24/7 receptionists giving all security.
Ночные портье"?
Night porters"?
Вы были очень прямолинейны с портье в отеле, и я весьма впечатлен.
You were very direct with the desk clerk at the hotel, and I was very impressed.
Портье спросил, по какому телефону полиция может найти меня.
The doorman asked for a number where the police could reach me.
Нашего Главного портье, вчера вечером ограбили.
Our head porter was mugged last night.
Портье в отеле?
Desk clerk at the hotel?
Его портье друг моего выгуливателя собак.
His doorman is friends with my dog walker.
Портье еще не пришел.
The porter isn't on duty yet.
Главным портье, не нужно воображение.
head porters don't need imagination.
Охранник и портье в приемной мертвы.
The security guard and doorman in the lobby are dead.
этому милому портье.
the very nice desk clerk.
В 1913 году он эмигрировал в Мельбурн и работал портье и коммивояжером.
In 1913 he migrated to Melbourne and worked as a porter and commercial traveller.
А когда кончаются деньги я подрабатываю ночным портье.
And, you know, eventually the money ran out, so I got a gig as a night doorman.
Я знаю, что вам рассказал портье.
I know what the desk clerk told you.
В башне… с портье.
In the corner… With the porter.
Results: 239, Time: 0.0603

Портье in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English