ПОСКОЛЬКУ РАСПРОСТРАНЕНИЕ in English translation

since the proliferation
поскольку распространение
since the dissemination
поскольку распространение
as the spread
как распространение
as the prevalence
как преобладание
как распространенность
поскольку распространение

Examples of using Поскольку распространение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы поддержали в прошлом году резолюцию по вопросу о незаконной торговле стрелковым оружием, поскольку распространение и использование стрелкового оружия
We supported the resolution on illicit trafficking in small arms last year because the proliferation and use of small arms
Комитет выражает беспокойство в связи с подобными планами, поскольку распространение каннабиса не будет отвечать научным целям,
The Board is concerned about such plans, since the distribution of cannabis would not serve scientific purposes,
Поскольку распространение является глобальной проблемой,
Since proliferation is a global problem,
Поскольку распространение оружия сказалось также и на способности миротворцев обеспечивать собственную безопасности
As the proliferation of weapons also affected the ability of peacekeepers to provide security for themselves
докладов о состоянии окружающей среды по большинству областей Казахстана, поскольку распространение данной информации является требованием пунктов 3- 5 статьи 5 Орхусской конвенции.
reports on the state of the environment in most of Kazakhstan's provinces, since dissemination of such information is required under article 5, paragraphs 3 to 5, of the Aarhus Convention.
также полноценно использовать преимущество методов информации и коммуникации, поскольку распространение знаний является неотъемлемым элементом устойчивого развития.
full advantage should be taken of information and communication technologies(ICTs) because the dissemination of knowledge was an essential element of sustainable development.
Мы поддерживаем сделанный в докладе акцент на национальных мерах контроля в отношении систем доставки оружия массового уничтожения, поскольку распространение ракет и связанных с ними технологий в нестабильные страны является областью значительной обеспокоенности для Соединенных Штатов.
We support the report's focus on national controls against delivery systems for weapons of mass destruction, as the proliferation of missiles and related technologies to unstable countries is an area of great concern to the United States.
международному сообществу не следует полагаться на национальное законодательство различных стран для определения пределов иммунитета государств и их собственности, поскольку распространение различных норм в этой области не способствует обеспечению господства международного права,
said that the international community should not rely on diverse national legislation to define the limits of immunity of States and their property, since the proliferation of differing norms in that area was not conducive to the rule of international law,
Поскольку распространение стрелкового оружия
Since the spread of small arms
Поскольку распространение медицинской информации
As dissemination of health information
Вопервых, крайне важно продолжать заниматься проблемой разоружения на многосторонней основе, поскольку распространение вооружений затрагивает все страны.
First, it is very important to continue to address the issue of disarmament in a multilateral context, because arms proliferation affects all countries.
И наконец, координация усилий всех сторон является одним из непременных условий достижения успеха, поскольку распространение стрелкового оружия-- это не национальная
Lastly, coordination among all parties was a precondition for success, because small-arms proliferation was not a national or regional problem,
При этом технология является лишь частью любого инвестиционного проекта, поскольку распространение технологий происходит в определенном институциональном
But technology is only a part of any investment story, as technologies are disseminated in an institutional and financial context,
Эта проблема-- также проблема развития, поскольку распространению ВИЧ/ СПИДа напрямую способствует бедность.
It is also a development issue, since poverty is contributing directly to the spread of HIV/AIDS.
Изначально они были известны как CMI органы, поскольку распространением инструментов итальянского бренда в США занималась компания Chicago Musical Instrument Co, также владевшая Gibson.
Initially, they were known as CMI organs, since the instruments of the Italian brand in the US were distributed by the company Chicago Musical Instrument Co, which also owned Gibson.
Эффективное реагирование должно выходить за рамки сектора здравоохранения, поскольку распространению ВИЧ способствуют уязвимость,
An effective response must go beyond the health sector, as HIV transmission is facilitated by vulnerabilities,
легких вооружений, поскольку их распространение обостряет внутригосударственные конфликты.
light arms, because their dissemination heightens intra-State conflict.
Это также нарушает положение DFSG 3, поскольку запрещает распространение модификаций исходной работы в виде измененных версий.
It also fails DFSG paragraph 3 because it prohibits distribution of modifications of the original work as modifications.
Комиссия должна проявлять осторожность, поскольку быстрое распространение региональных центров может отрицательным образом отразиться на работе ЮНСИТРАЛ в целом.
The Commission should exercise caution, as a proliferation of regional centres could be detrimental to the overall work of UNCITRAL.
Проблема: распространение данных о малых районах; некоторые данные должны исключаться из распространения, поскольку полномасштабное распространение данных противоречит принципу защиты конфиденциальности.
Problem: dissemination of small area data; some data need to be excluded from dissemination so the full scope dissemination of data is inconsistent due to the confidentiality protection.
Results: 1854, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English