ПОСЛУШАТЬСЯ in English translation

listened to
слушать
прислушиваться к
выслушай
прослушать
listen to
слушать
прислушиваться к
выслушай
прослушать

Examples of using Послушаться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Твоему мужу следовало тебя послушаться.
You husband should have listened to you.
Ей следовало послушаться.
She should have listened.
Мне следовало послушаться вас.
I should have listened to you.
И тебе стоило послушаться.
You should have listened.
Я подумала, что он может послушаться.
I thought maybe he listens.
я хочу что-то исправить… каждый раз… я должна была просто тебя послушаться.
fix it. Every time. I should have just listened to you.
Знаете, по-моему, нам надо послушаться Диану, у нее же книга с правилами.
You know, I think we should listen to Diana. She's the one with the rule book.
я настойчиво советую тебе на этот раз послушаться меня.
I seriously suggest you actually listen to me this time.
Они предпочли послушаться змея, возвысив себя, вместо того, чтобы повиноваться заповедям всемогущего, любящего их Бога.
The first humans chose to sin- they chose to listen to the serpent and exalt themselves instead of obeying the good commandments from their all-powerful, loving God.
Это содержит настоящее Лашон Ара, и лучше послушаться слов рава Сегаля и не говорить ничего,
This constitutes clear lashon hara and it is surely wise to heed the words of Rav Segal
У Иисуса была своя стратегия для этого региона- ученики должны были послушаться Его указаний, отправиться туда, куда Он их направил,
Jesus had a strategy for the area--the disciples had to listen to his instructions,
Иными словами, он будет готов послушаться, только если поймет причину, по которой отец его попросил сделать что-то конкретное.
In other words, he would only be willing to obey if he understood the reason why his father asked him to do that specific thing.
Бог призывает тебя СЕЙЧАС покаяться и повернуться к Нему- послушаться Его Слова.
God commands you NOW to repent and turn to Him- obey His Word.
Мама просит тебя не играть с ним, и тебе лучше ее послушаться.
I know your mom doesn't want you playing with it, so you have to do what she says.
моя девушка покается, или послушаться рекомендации церкви?
to wait until my girlfriend repents, or to listen to the recommendation of the church?
надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.
all of you should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
Я послушалась тебя.
I listened to you.
Послушайся его, дорогая.
Listen to him, dear.
Он послушался меня!
He listened to me!
Последний раз, когда я послушался Вас, я стал лабораторной крысой в Саммерхольте.
Last time I listened to you, I became a lab rat at Summerholt.
Results: 46, Time: 0.2223

Послушаться in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English