POSLECHNOUT - перевод на Русском

послушать
poslechnout
poslouchat
slyšet
vyslechnout
naslouchat
podívat
si poslechli
poslechla
přehrát
услышать
slyšet
poslechnout
vyslechnout
poslouchat
zaslechnout
uslyšíš
řekl
poslechla
naslouchat
dozvědět
выслушать
vyslechnout
poslouchat
slyšet
poslechnout
naslouchat
vyslechni
vyslechnul
прислушаться
poslouchat
poslechnout
naslouchat
dbát
se zaposloucháš
подчиниться
poslouchat
poslechnout
dodržovat
podrobit
podřídit
se řídit
podvolit
submisivní
прослушать
poslechnout
poslouchat
slyšet
odposlouchávat
přehrát
odposlech
повиноваться
poslouchat
poslušnost
poslechnout
poslechne
послушай
poslechnout
poslouchat
slyšet
vyslechnout
naslouchat
podívat
si poslechli
poslechla
přehrát
послушаем
poslechnout
poslouchat
slyšet
vyslechnout
naslouchat
podívat
si poslechli
poslechla
přehrát
подчиняться
poslouchat
poslechnout
dodržovat
podrobit
podřídit
se řídit
podvolit
submisivní
послушайте
poslechnout
poslouchat
slyšet
vyslechnout
naslouchat
podívat
si poslechli
poslechla
přehrát
выслушай

Примеры использования Poslechnout на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jestli si chcete poslechnout váš pozdrav, stiskněte dvojku.
Чтобы прослушать ваше приветствие, нажмите" два".
Chceš si poslechnout, co jsem zjistila, nebo ne?
Ты хочешь услышать, что я нашла, или нет?
Mohli byste mě alespoň pro jednou poslechnout a udělat, co jsem vám řekl?
Хоть раз можете послушать меня и сделать то, что я говорю?
Mohl jste mě poslechnout.
Вы могли мне подчиниться.
Wyatte, musíš mě poslechnout.
Уайетт, ты должен выслушать меня.
Měl bys ji poslechnout, otče.
Послушай ее, папа.
Jen se pokouším poslechnout vaši radu.
Пытаюсь прислушаться к вашему совету.
Měl jste si poslechnout více těch nahrávek.
Тебе стоило прослушать побольше записей.
Chceš si poslechnout mého Stewieho Griffina?
Ты хочешь услышать моего Стьюи Гриффина?
Musím poslechnout. Vše bude v pořádku.
Я должен повиноваться… все будет хорошо.
možná bys sis měl poslechnout profesionála.
может, тебе стоит послушать профессионала.
Musíte poslechnout.
Ты должен подчиниться.
Ne, musíte mě poslechnout.
Нет, ты должен выслушать меня.
Pojďme si to poslechnout.
Так послушаем его.
Musíš mě poslechnout.
Послушай меня.
Chtěl by si tu někdo poslechnout o mém setkání s kanibaly?
Кто-нибудь хочет услышать о моей встрече с каннибалами?
Chceš si poslechnout ten záznam?
Хотите прослушать пленку?
Měl jsem vás poslechnout, pane.
И я должен был прислушаться к вам, сэр.
Všichni musejí poslechnout!
Все должны повиноваться!
Bůh ke mně promluvil, Izáku, a já ho musím poslechnout.
Господь говорил со мной и я должен подчиниться его наставлению.
Результатов: 567, Время: 0.1303

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский