HEAR in Czech translation

[hiər]
[hiər]
slyšet
hear
listen
poslouchat
listen to
hear
obey
poslechnout
listen to
hear
obey
slyšte
hear
listen
hark
hearken
slyš
hear
listen
hark
vyslyš
hear
listen
heed
vyslechnout
question
listen to
hear
interview
interrogate
debrief
cross-examine
to depose
slyšels
you hear
neslyším
i can't hear
i don't hear
i'm not hearing
i have heard
vyslechni
listen to
hear
me out

Examples of using Hear in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They should hear it because the case don't make no sense.
Měli si to poslechnout, protože ten případ nedává smysl.
Hear what I have to say about Reddington's little secret. I can.
Slyšte, co mám říct o Reddingtonově malém tajemství. Můžu.
I can barely hear you, man. What?
Skoro tě neslyším, člověče. Cože?
And save this child. He who is most merciful, please hear our prayers.
Prosím, vyslyš naše modlitby a spas to dítě. Ty, jenž jsi nejmilosrdnější.
Hear the good news,?
Slyšels tu skvělou zprávu?
Mother, hear me!
Matko, vyslechni mě!
During the flight, you can hear Mr. Drucker's phone calls.
Během letu můžete zaslechnout telefonáty pana Druckera.
Is it good? Yeah, well, let me hear the rest of it?
Nech mě ji poslechnout do konce. -Je dobrá?
Hear the winds roar* Hurricane's a'comin' Board up the door.
Slyšte větry řev* hurikánu je a'comin'rady do dveří.
I can't exhale until I hear you walk through that door at night.
Nemůžu dýchat, dokud tě večer neslyším ve dveřích.
Ezra, you hear the plan?
Ezro, slyšels ten plán?
Hear me! It is true what many of you have heard..
Vyslechni mě! To, co mnozí z vás slyšeli, je pravda.
Agh! Blessed be, my Father, I beg of You, hear my prayer!
Prosím tě, vyslyš mou modlitbu! Blahoslavený Otče!
During the flight, you can hear Mr. Drucker's phone calls.
Můžete zaslechnout Během letu telefonáty pana Druckera.
Let me hear the rest of it. Well, is it good?
Nech mě ji poslechnout do konce. -Je dobrá?
Besides you, I don't see or hear anything else, anyway.
Kromě tebe stejně nic nevidím ani neslyším.
Soon you will be costuming yourselves for the masque. Hear me!
Do svých masek. Za chvíli se půjdete převléknout… Slyšte mě!
Over. Ever hear of a Motel 6?
Slyšels někdy o motelu? Přepínám?
Course unseen across the skies, hear my plea. Powers of the witches rise, hear me beckon.
Směrem, který nevidíme, vyslechni mé prosby. Moc čarodějek stoupá, vyslechni mé pokyny.
O Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy.
Ó Pane, vyslyš mou modlitbu, vyslyš mě, plačícího pro milost, ve Své spravedlnosti mi odpověz.
Results: 15720, Time: 0.1308

Top dictionary queries

English - Czech