ПО-ПРЕЖНЕМУ ОЗАБОЧЕНЫ in English translation

continue to be concerned
remained concerned

Examples of using По-прежнему озабочены in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ИРАНСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИИтоги саммита НАТО в Риге свидетельствуют, что в Североатлантическом альянсе по-прежнему озабочены ядерными программами Ирана. США….
IRANIAN PARALLELSResults of the NATO summit in Riga show that NATO is still concerned about the nuclear programs in Iran.
Неприсоединившиеся государства-- участники Договора по-прежнему озабочены угрозой, которую создает для человечества продолжающееся существование ядерного оружия.
The Non-Aligned Movement States parties to the Treaty remain alarmed by the threat to humanity posed by the continued existence of nuclear weapons.
Они по-прежнему озабочены уровнем бедности,
It remained concerned about the levels of poverty,
Несмотря на это значительное веяние на КР, мы по-прежнему озабочены затяжкой с созданием структурированного,
Despite this significant development in the CD, we remain concerned by the delay in creating a structured,
Мы по-прежнему озабочены тем, что Комитету вновь предлагается проект резолюции,
We remain concerned that, once again, the Committee has
В этой связи мы по-прежнему озабочены сокращением финансирования Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
In this regard, we continue to be concerned at the declining funding available to the United Nations Development Programme(UNDP)
Соединенные Штаты Америки приняли к сведению, что Республика Корея настаивает на необходимости сохранения Закона о национальной безопасности, но при этом заявили, что они по-прежнему озабочены тем, что он является расплывчатым
The United States of America noted that the Republic of Korea had emphasized the necessity of the National Security Act, but remained concerned that it was vague and, in some cases,
Тем не менее необходимо констатировать, что мы по-прежнему озабочены продолжающимся незаконным,
However, we must mention that there is still concern over the persistence of illegal,
Соединенные Штаты заявили, что по-прежнему озабочены возможностью нового витка насилия,
The United States of America remained concerned about potential further violence
Хотя мы очень признательны за незамедлительную реакцию международного сообщества на ситуацию в нашем регионе, мы по-прежнему озабочены тем, что существенная часть обязательств, взятых в ответ на призыв к совместным действиям со стороны Сообщества
While we are most thankful for the quick response of the international community to the situation in our region, we remain concerned that a substantial portion of the pledges made in response to the joint appeal of the Southern African Development Community(SADC)
Хотя мы приветствуем информацию о сокращении развернутого ядерного оружия, мы по-прежнему озабочены и встревожены сообщениями о разработке новых конструкций для более изощренных типов ядерного оружия взамен старых запасов,
While we welcome information on the reduction of deployed nuclear weapons, we remain concerned and disturbed over reports on the development of new designs for more sophisticated types of nuclear weapons replacing old stockpiles,
Мы по-прежнему озабочены тем, что многие страны в Африке в настоящее время неспособны обеспечить достижение к 2015 году
We remain concerned that many countries in Africa are currently not on track to achieve,
Организации по-прежнему озабочены расходами на мероприятия по координации усилий в целом
Organizations remain concerned about the cost of implementing coordination measures in general,
то мы также по-прежнему озабочены связанным с согласием механизмом, предусмотренным в проекте
we also remain concerned about the consent mechanism embodied in the draft statute(see sect.
региональных войн в некоторых районах мира, мы по-прежнему озабочены неудачами в усилиях по сдерживанию некоторых кризисов в других районах мира,
regional wars in certain parts of the world, we are still concerned about the failure to contain several crises in other parts of the world,
Он также по-прежнему озабочен наличием угрозы безопасности международных сотрудников, занимающихся оказанием помощи.
It also remains concerned at the security threat to international relief workers.
Я по-прежнему озабочен сохранением некоторых наиболее опасных проблем, выявленных МООНС.
I remain concerned by the persistence of some of the most damaging problems identified by MINUSAL.
Кроме того, она по-прежнему озабочена совершаемыми в Алжире зверствами.
Moreover, it continued to be disturbed by atrocities being committed in Algeria.
Вместе с тем Комитет по-прежнему озабочен положением общины рома.
However, the Committee was still concerned about the situation of the Roma.
Кроме того, Комитет по-прежнему озабочен отсутствием в Польше надлежащей системы правовой помощи статьи 2 и 16.
Furthermore, the Committee remains concerned at the lack of an appropriate system of legal aid in Poland arts. 2 and 16.
Results: 45, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English