Examples of using Прагматичные in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
не только охватывающей теоретические аспекты, но и содержащей прагматичные и действенные указания по составлению необходимых статистических данных.
сам смысл существования Конференции, она, избрав без слишком больших затрат времени на процедурную полемику, как это зачастую бывало прежде, прагматичные методы, сумела благополучно приступить к своей работе.
Третья, более прагматичная группа, предлагает свои услуги в ожидании исхода политической борьбы.
Прагматичное решение о вступление в евразэс осложнит проведение арменией стратегического курса на евроинтеграцию.
Я говорю это полностью прагматично и, как ни странно, самоотверженно.
Схематика очень прагматично отвечает на все вопросы:" Что работает"?
В-третьих, нам следует прагматично продвигать вперед приготовления к переговорам.
Иран: прагматичный подход к Армении
Мы действуем прагматично, ориентируясь на конечный результат,
Прагматичное уменьшение налогового надзора должно минимизировать диалог хозяйствующих субъектов с налоговой службой.
оборудование подбирались прагматично, выбирая лучшие сегменты каждой фирмы.
Мы ценим прагматичный, конструктивный настрой бизнеса.
Говоря прагматично, размышление о серьезных долговременных целях даст вам силы сопротивляться прессингу.
Надеюсь, что новое прагматичное руководство реализует этот потенциал.
В этих условиях Организация Объединенных Наций должна действовать безотлагательно, прагматично и ответственно.
Поощрение конструктивных и прагматичных подходов в рамках сферы охвата Конференции;
Восстановить разорванные связи, прагматично используя сохранившиеся.
Прагматичная политика в области развития определяется прежде всего интересами частного сектора.
Прагматичный подход к проверке по дзпрм.
Это прагматичное решение оказалось весьма полезным.