ПРАГМАТИЧНЫЕ - перевод на Английском

pragmatic
прагматичный
прагматический
прагматизм
практических
прагматичность
pragmatically
прагматично
прагматически
практическое
прагматизм
на прагматической основе
с практической точки зрения

Примеры использования Прагматичные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не только охватывающей теоретические аспекты, но и содержащей прагматичные и действенные указания по составлению необходимых статистических данных.
covering theoretical aspects, but also establishing guidelines for the pragmatic and operational compilation of the related statistics.
сам смысл существования Конференции, она, избрав без слишком больших затрат времени на процедурную полемику, как это зачастую бывало прежде, прагматичные методы, сумела благополучно приступить к своей работе.
the Conference succeeded in smoothly starting its work by adopting pragmatic methods without wasting too much time on procedural debates as had often been the case before.
Третья, более прагматичная группа, предлагает свои услуги в ожидании исхода политической борьбы.
A third, more pragmatic group, offers its services waiting for the outcome of the political struggle.
Прагматичное решение о вступление в евразэс осложнит проведение арменией стратегического курса на евроинтеграцию.
A pragmatic decision to join eurasec will complicate armenia's strategic course.
Я говорю это полностью прагматично и, как ни странно, самоотверженно.
I'm speaking purely pragmatically and, oddly, selflessly.
Схематика очень прагматично отвечает на все вопросы:" Что работает"?
The Schematic answers that most pragmatic of all questions,"What works?
В-третьих, нам следует прагматично продвигать вперед приготовления к переговорам.
Third, we should move pragmatically ahead with preparations for negotiation.
Иран: прагматичный подход к Армении
Iran: pragmatic approach to Armenia
Мы действуем прагматично, ориентируясь на конечный результат,
We act pragmatically, are result-oriented
Прагматичное уменьшение налогового надзора должно минимизировать диалог хозяйствующих субъектов с налоговой службой.
Pragmatic reduction of tax supervision must minimize the dialogue between the economic entities and tax authorities.
оборудование подбирались прагматично, выбирая лучшие сегменты каждой фирмы.
equipment chosen pragmatically, choosing the best segments of each firm.
Мы ценим прагматичный, конструктивный настрой бизнеса.
We appreciate the pragmatic and constructive approach of business.
Говоря прагматично, размышление о серьезных долговременных целях даст вам силы сопротивляться прессингу.
Pragmatically speaking, thinking about greater long-term goals will strengthen your will to resist this pressure.
Надеюсь, что новое прагматичное руководство реализует этот потенциал.
I hope the new pragmatic administration will realize this potential.
В этих условиях Организация Объединенных Наций должна действовать безотлагательно, прагматично и ответственно.
In that context, the United Nations must act immediately, pragmatically and responsibly.
Поощрение конструктивных и прагматичных подходов в рамках сферы охвата Конференции;
To promote constructive and pragmatic approaches within the scope of the Conference;
Восстановить разорванные связи, прагматично используя сохранившиеся.
Restoring severed links, pragmatically using the remaining ones.
Прагматичная политика в области развития определяется прежде всего интересами частного сектора.
Pragmatic development policies are private-sector-led.
Прагматичный подход к проверке по дзпрм.
A pragmatic approach to the verification of a fmct.
Это прагматичное решение оказалось весьма полезным.
That pragmatic solution had proved very useful.
Результатов: 151, Время: 0.0457

Прагматичные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский