ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ in English translation

Examples of using Предложенные положения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В таком случае предлагаемые Положения выполняли бы лишь дополняющую функцию.
In such a case, the proposed Regulations would only fulfil a complementary function.
Поэтому Генеральный секретарь считает, что предлагаемые Положения совместимы со статутом ОИГ.
Therefore, the Secretary-General believes that the proposed Regulations are compatible with the JIU statute.
Предлагаемое положение о круге ведения этой группы экспертов содержится в документе TRANS/ WP. 30/ 2002/ 7.
The proposed Terms of Reference for this expert group are contained in document TRANS/WP.30/2002/7.
Кроме того, отмечалось, что предлагаемое положение противоречит директиве 96/ 79/ EC.
In addition, it was indicated that the proposed provision would create a divergence from Directive 96/79/EC.
Предлагаемое положение о кодовых полях распределенной системы хромосомных.
The proposed provision of the code fields chromosomal distributed system.
Предлагаемое положение о круге ведения для деятельности руководящей группы;
Proposed terms of reference for the operation of the steering group;
Предлагаемое положение содержит три элемента, которые Комиссии необходимо будет рассмотреть.
The proposed provision contained three elements that would need to be dealt with by the Commission.
Предлагаемое положение о Премии Организации Объединенных Наций имени Нельсона Ролихлахлы Манделы.
Proposed statute of the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela Prize.
Предлагаемое положение содержится в главе II настоящего доклада.
The proposed provision shall be found in Chapter II of the present report.
Предлагаемое положение также обеспечивает эту четкость.
The proposed provision should equally make this clear.
Предложенное положение дает равные права всем кредиторам.
The proposed provision gave equal rights to all creditors.
возможного изменения предлагаемых положений.
possibly amend the provisions suggested.
Ряд делегаций выразили общее согласие с предложенным положением.
A number of delegations expressed general agreement with the proposed provision.
Он просто не может от имени Италии согласиться с предложенным положением.
He simply could not give Italy's approval to the proposed provision.
Механизмов подотчетности, предусматриваемых для обеспечения соблюдения предлагаемых Положений.
The accountability mechanisms envisaged to enforce the proposed regulations.
Однако его делегация не может поддержать предлагаемые положения, позволяющие Совету навязывать Суду условия.
However, his delegation could not support the proposed provisions that would allow the Council to impose conditions on the Court.
Предлагаемые положения должны быть достаточно гибкими, чтобы удовлетворять потребностям меняющейся структуры международной торговли
The proposed provisions should be sufficiently flexible to meet the requirements of the changing structure of international trade
Предлагаемые положения предназначены для того, чтобы отдельные субъекты могли объявляться или считаться объявленными террористами.
The proposed provisions are intended to enable certain entities to be declared or deemed to be declared as terrorists.
Предлагаемые положения должны быть сформулированы четко,
The proposed provisions must be expressed in clear,
В отношении подпункта( iii) делегация- автор отметила, что предлагаемые положения не будут ограничивать аспекты государственного суверенитета,
Concerning subparagraph(iii), the sponsor delegation observed that the proposed provisions would not abridge the notions of State sovereignty,
Results: 40, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English