ПРЕДПРИНЯЛ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ in English translation

has made significant
had made considerable
had made great
has undertaken considerable

Examples of using Предпринял значительные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В предшествующие годы Совет Безопасности предпринял значительные шаги по повышению объективности и ясности процедур в рамках Комитета Совета Безопасности,
In previous years, the Security Council has taken significant steps to enhance fair and clear procedures within the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267(1999)
по состоянию на декабрь 1999 года ЮНИТАР предпринял значительные усилия по сокращению суммы непогашенных авизо до 25 001 долл.
as at December 1999, UNITAR had made considerable efforts to reduce the balance to $25,001, the remaining amount
статистики народонаселения, предпринял значительные шаги по созданию национального потенциала в этих областях.
vital statistics, has taken significant steps to build national capacity in those areas.
Чад предпринял значительные усилия по ратификации международных договоров по правам человека,
Chad has made important efforts to ratify international human rights treaties
Хотя мир предпринял значительные усилия по осуществлению программы действий, принятой на Всемирной
Although the world had made great efforts to implement the Programme of Action adopted at the Social Summit,
Со времени объявления о своей независимости 9 июля 2011 года Южный Судан предпринял значительные усилия по созданию основ нового государства
Since it declared its independence on 9 July 2011, South Sudan has made important efforts to lay down the foundations of a new country
В течение последних лет Китай предпринял значительные усилия для обеспечения того,
China had made great efforts over the years to make its judicial system impartial,
В тесном взаимодействии со своими партнерами в Департаменте по вопросам управления он предпринял значительные шаги по устранению недостатков в области закупочной деятельности для полевых миссий
In close cooperation with its partners in the Department of Management, it has made considerable strides in addressing the deficiencies in the area of field procurement and the training needs
Катар отметил, что Казахстан предпринял значительные шаги в сторону достижения целей в области развития,
Qatar noted that Kazakhstan had taken significant steps towards the achievement of the Millennium Development Goals
Специальный докладчик по вопросу о праве на воду и санитарные услуги пришла к выводу о том, что Уругвай предпринял значительные усилия для предоставления своему населению доступа к безопасной питьевой воде
The Special Rapporteur on water and sanitation concluded that Uruguay had made important efforts in ensuring access to safe drinking water
Что Камерун предпринял значительные шаги к возрастанию участия женщин в различных сферах,
Though Cameroon has taken large steps focused on increasing women's participation in various sectors,
Председатель Второго комитета отметил, что за последние несколько лет Комитет предпринял значительные шаги в целях совершенствования методов своей работы,
The Chair of the Second Committee noted that over the last few years the Committee had undertaken significant steps towards improving its working methods,
В течение последних трех лет Отдел предпринял значительные шаги для сужения сферы его деятельности
In the past three years, the Division has undertaken important steps to reduce its scope
Хотя Национальный избирательный комитет предпринял значительные шаги на пути к углублению понимания права голоса
Although the National Electoral Committee has taken significant steps towards increasing understanding of the right to vote
Египет предпринял значительные шаги в этом направлении на основе плюрализма и расширения числа участников процесса принятия решений-- и кульминацией этих усилий стали прошедшие несколько дней назад президентские выборы, в ходе которых впервые за всю историю Египта за доверие людей боролись 10 кандидатов от различных политических партий.
Egypt has taken significant steps in that direction on the basis of plurality and increased participation in the decision-making process-- efforts that culminated in the holding of open presidential elections a few days ago, in which the candidates from 10 political parties competed, for the first time in Egypt's history, to win the confidence of the people.
что Совет предпринял значительные усилия, направленные на улучшение форм
admit that the Council has undertaken considerable efforts aimed at improving the forms
также замечаний Комиссии ревизоров Департамент операций по поддержанию мира совместно с Департаментом по вопросам управления предпринял значительные усилия по улучшению системы управления имуществом
as well as the observations of the Board of Auditors, the Department of Peacekeeping Operations, in conjunction with the Department of Management, has made considerable efforts to improve property management
Казахстан был первой страной Содружества Независимых Государств, принявшей специальные законы по борьбе с коррупцией, и предпринял значительные последующие шаги в этом отношении,
Kazakhstan had been the first country in the Commonwealth of Independent States to adopt specific legislation to combat corruption and had taken considerable subsequent steps in that regard,
Emag предпринял значительные финансовые усилия для дополнения
eMAG has made substantial financial efforts to supplement
Организация Объединенных Наций предпринимает значительные усилия для решения основных оперативных задач.
The United Nations has made considerable efforts to address key operational challenges.
Results: 49, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English