ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОВАТЬ in English translation

chair
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
preside over
председательствовать
возглавить
председателем
выполнять функции председателя на
chaired
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
chairing
председатель
стул
кресло
кафедра
председательствовать
председательство
presiding over
председательствовать
возглавить
председателем
выполнять функции председателя на
presided over
председательствовать
возглавить
председателем
выполнять функции председателя на

Examples of using Председательствовать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вправе председательствовать на заседаниях судебных коллегий
May chair sessions of judicial boards
На обоих семинарах будут председательствовать Сопредседатели Рабочей группы.
The two workshops will be chaired by the Co-Chairs of the Working Group.
Предполагается, что каждый заместитель Председателя будет председательствовать на одном из трех заседаний.
It is expected that each Vice-Chair will chair one of the three sessions.
В Объединенном совете будет председательствовать международный представитель.
The Joint Board shall be chaired by the international representative.
В этому году Южная Африка в первый раз будет председательствовать на совещании Комиссии.
This year, for the first time, the Commission meeting will be chaired by South Africa.
Я сказал, что не буду председательствовать, если его не сделают покровителем.
I said I wouldn't serve if they didn't make him Patron.
Председательствовать на совещании будет министр иностранных дел Бангладеш Его Превосходительство гн Абдус Самад Азад.
The Meeting will be presided by H.E. Mr. Abdus Samad Azad, Foreign Minister of Bangladesh.
Наиболее вероятно, что председательствовать в Бюро будет Канада.
The Bureau will be chaired most probably by Canada.
Босния и Герцеговина имела честь председательствовать в Совете Безопасности в январе 2011 года.
Bosnia and Herzegovina had the honour to preside over the Security Council in January 2011.
Председательствовать, как ожидается, будут Кувейт и Россия.
Kuwait and Russia will preside, as expected.
Гайана имела честь председательствовать на сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Guyana was very honoured to have held the presidency of the forty-eighth session of the General Assembly.
И я вынуждена председательствовать на этом процессе.
And I am forced to moderate these proceedings.
Я вновь подтверждаю готовность Ботсваны председательствовать в Кимберлийском процессе в 2006 году.
I reiterate Botswana's readiness to chair the Kimberley Process during 2006.
Южной Африке оказана честь председательствовать в Конференции в 2007 году.
South Africa is honoured to assume the Conference presidency in 2007.
Председательствовать в Совете будут попеременно все шесть членов.
The chair of the Council would rotate among the six members.
Председательствовать на заседаниях Исполнительного совета могут лишь члены Бюро.
Only members of the Bureau shall chair meetings of the Executive Board.
Председательствовать на заседаниях Правления исламской кредитной организации;
Preside in meetings of the Board of the Islamic credit institution;
Имеет право председательствовать на заседаниях правительства РФ;
Have the right to preside over meetings of the Government of the Russian Federation;
Словакия будет председательствовать в проведении этого Десятилетия в 2009/ 2010 году.
Slovakia will hold the Decade Presidency in 2009-10.
Имеет право председательствовать на заседаниях Правительства Российской Федерации;
Have the right to chair meetings of the Government of the Russian Federation;
Results: 540, Time: 0.4873

Председательствовать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English