ПРИ ЗАПУСКЕ in English translation

at startup
при запуске
при старте
при загрузке
на startup
at the start
в начале
на старте
вначале
при запуске
сначала
на стартовой
начала
на открытии
поначалу
at launch
при запуске
на старте
стартовая
при выпуске
на пусковых
when you start
когда вы начинаете
при запуске
когда вы запускаете
когда вы приступите
когда ты берешься
when launching
while running
at start-up
при запуске
при старте
при загрузке
на startup
when launched

Examples of using При запуске in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Указывает, следует ли запускать сайт после создания или при запуске IIS.
Specifies whether to start the site upon creation or when you start IIS.
При наличии сетевого сервера времени устройство подключается к нему при запуске.
When available, this device connects to the network time server at startup.
При запуске из воздуха обратно вверх, где ты упал.
When you run out of air back up where you have fallen.
При запуске Stimulsoft Reports.
When you run Stimulsoft Reports.
При запуске TINA в интерактивном режиме,
When you run TINA in interactive mode,
Исправлено: Случайное падение при запуске Emsisoft Security Center из иконки в трее с ограниченными правами.
Fixed: Occasional crash when starting Emsisoft Security Center from tray icon with limited permissions.
Изделие Yamaha автоматически включится при запуске воспроизведения на iPod.
Your Yamaha product automatically turns on if you start playback on your iPod.
Создание нового проекта При запуске приложения TV Clock открывается диалог TV Clock Рис. 5.
Creation of a New Project At start of application TV Clock dialog TV Clock opens Figure 5.
Не поднимайте устройство при запуске. см. рисунок 8 1.
Do not lift the machine when starting. see Figure 8 1.
При запуске online- регистрации производственных событий, указанные документы сервис сформирует автоматически.
The above documents are formed by the service upon running online registration of process events automatically.
Мы рекомендуем сохранить для Windows Security Essentials при запуске для этой цели, но не другие.
We suggest keeping Windows Security Essentials on startup for this purpose, but not others.
Открытие проекта- при запуске шаблона проекта на точке вещания;
Project opening- upon launch of project template at media display point;
Исправлены проблемы при запуске TrackStudio из Server Manager.
Problems while starting TrackStudio from Server Manager have been solved.
В качестве вида при запуске будет установлен полноэкранный режим.
The startup view will be set to Full Screen.
При запуске, не удерживайте нажатым старт более 5 секунд.
When starting, don't keep trying to start for more than 5 seconds.
Вентилятор останавливается при запуске или работе.
Fan stops during start-up or heating.
Фильтрующий процесс( ap- mailfilter) при запуске загружает используемые политики фильтрации,
When the filtering process(ap-mailfilter) starts, it loads the existing filtration policies
При запуске и останове клетки,
When starting and stopping jail,
Пользовательские скрипты при запуске и останове клеток.
Custom scripts for starting and stopping action on jail.
Ограничение передаваемого крутящего момента при запуске ниже максимального крутящего момента.
Starting torque limitation also below nominal torque.
Results: 399, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English