ПРОГРАММЫ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ in English translation

prevention programmes
программы профилактики
программа предупреждения
программа предотвращения
профилактической программы
превентивную программу
programmes to prevent
программу профилактики
программа предотвращения
программы по предупреждению
prevention program
программа профилактики
программа предупреждения
программе предотвращения
prevention programme
программы профилактики
программа предупреждения
программа предотвращения
профилактической программы
превентивную программу

Examples of using Программы предотвращения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также разработать социальные программы предотвращения всех видов надругательства над детьми.
set up social programmes to prevent all types of child abuse.
В 2010 году ЮНИСЕФ стал участником совместной Программы предотвращения вооруженного насилия наряду с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), Управлением по вопросам разоружения,
In 2010, UNICEF finalized its participation in a joint Armed Violence Prevention Programme with the United Nations Development Programme(UNDP), the Office of Disarmament Affairs, the United Nations Office on Drugs
широко представленные в странах с высоким доходом, программы предотвращения ВИЧ/ СПИДа и связанная с этим инфраструктура здравоохранения отстают
which are widely available in high-income countries, HIV/AIDS prevention programmes and related health-care infrastructure are lagging behind in low-
также разработать более эффективные программы предотвращения таких преступлений.
can better target programmes to prevent it.
Она хотела бы также знать, касаются ли программы предотвращения заражения ВИЧ/ СПИДом в равной мере
She also wished to know whether HIV/AIDS prevention programmes were targeted equally towards men,
а также программы предотвращения происшествий для БСООН,
UNAMI and the accident prevention programmes for UNLB, UNFICYP,
Президент Кучма заявил о поддержке Украиной Программы предотвращения и противодействия незаконному обороту ядерных материалов
President Kuchma announced Ukraine's endorsement of the Programme for Preventing and Combating Illicit Trafficking in Nuclear Material
разработала программы предотвращения злоупотребления наркотиками на рабочем месте,
has established programmes for the prevention of drug abuse in the workplace,
В 2002 году государственные органы Украины в сотрудничестве с общественными организациями подготовили проект всеобъемлющей программы предотвращения торговли людьми на период 2002- 2005 годов,
In 2002, Ukraine's State bodies, in cooperation with public organizations, prepared a draft comprehensive programme for the prevention of trafficking in persons for the period from 2002 to 2005.
наличия детально проработанных специфических норм и обязательств право на охрану здоровья может помочь законодательно оформить стратегии и программы предотвращения материнской смертности;
detailed framework of relevant norms and obligations, the right to health can help legitimize policies and programmes that prevent maternal mortality;
включая охрану репродуктивного здоровья, программы предотвращения распространения заболеваний,
STD and HIV/AIDS prevention programmes, counselling services
также осуществлять специальные программы предотвращения всех видов злоупотреблений в отношении детей и реабилитации жертв- детей.
set up social programmes to prevent all types of child abuses as well as to rehabilitate the child victims.
также осуществлять специальные программы предотвращения всех видов злоупотреблений в отношении детей
set up social programmes to prevent all types of child abuse,
также вопрос о включении в систему образования единообразной программы предотвращения злоупотребления наркотиками.
of drug abuse and to the incorporation of a uniform drug prevention programme within the education system.
детей и молодежи и программы предотвращения, смягчения и сокращения масштабов нищеты;
children and youth, and programmes for the prevention, alleviation and reduction of poverty,
регистрации сельскохозяйственных животных был определен распоряжением Кабинета Министров Украины от 28 февраля 2001 года 179" Об утверждении программы предотвращения и ликвидации проявлений заболевания крупного рогатого скота губчатоподобной энцефалопатией и других прионных инфекции на территории Украины на 2001- 2010 годы.
registration of farm animals was determined by Cabinet of Ministers of Ukraine from February 28, 2001 179"On approval of programs to prevent and eliminate the manifestations of the disease bovine spongiform encephalopathy in other prion infection in Ukraine for 2001 -2010 years.
разработка программы предотвращения аварийного загрязнения трансграничных вод;
developing a programme for the prevention of accidental transboundary water pollution;
принятие программы предотвращения торговли людьми,
the adoption of a programme on the prevention of human trafficking,
также поддержать программы предотвращения вербовки и использования детей
and to support programmes for the prevention of and response to the recruitment
Обновление 5 программ предотвращения авиационных происшествий БСООН,
Aviation accident prevention programmes updated UNLB,
Results: 52, Time: 0.05

Программы предотвращения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English