ПРОДОЛЖАТЬ ПООЩРЯТЬ in English translation

continue to promote
продолжать содействовать
продолжать поощрять
впредь содействовать
впредь поощрять
далее содействовать
продолжать способствовать
далее поощрять
продолжать пропагандировать
впредь способствовать
по-прежнему содействовать
continue to encourage
продолжать поощрять
впредь поощрять
продолжать призывать
далее поощрять
впредь побуждать
впредь призывать
попрежнему поощрять
продолжать содействовать
далее призывать
по-прежнему поощрять
further promote
продолжать поощрять
продолжать содействовать
далее поощрять
далее содействовать
дальнейшее содействие
дальнейшее поощрение
способствовать дальнейшему
содействовать дальнейшему
дополнительно поощрять
далее развивать
further encourage
далее поощрять
продолжать поощрять
далее призываю
дальнейшее поощрение
вновь призвать
далее рекомендует
далее побуждать
также призываем
дополнительно стимулировать
способствовать дальнейшему
to further promote
continue the promotion
продолжать поощрять
to continue promoting
продолжать содействовать
продолжать поощрять
впредь содействовать
впредь поощрять
далее содействовать
продолжать способствовать
далее поощрять
продолжать пропагандировать
впредь способствовать
по-прежнему содействовать

Examples of using Продолжать поощрять in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует продолжать поощрять и адекватно финансировать сотрудничество по линии Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество.
South-South and triangular cooperation should continue to be encouraged and adequately funded.
Продолжать поощрять женщин к выдвижению их кандидатур на выборах Канада.
To continue to encourage women to run for election Canada.
Продолжать поощрять экономические права в целях улучшения условий жизни населения( Ирак);
To continue to promote economic rights in order to improve the living conditions of the population(Iraq);
Продолжать поощрять и стимулировать становление на местах независимого гражданского общества в стране( Эфиопия);
Continue promoting and encouraging locally-based and member-driven civil societies in the country(Ethiopia);
Продолжать поощрять образование на всех уровнях,
Continue promoting education at all levels,
Продолжать поощрять сбалансированную интеграцию экономического,
To continue to promote balanced integration of the economic,
По этой причине следует продолжать поощрять использование традиционных средств массовой информации.
Use of traditional media should therefore continue to be promoted.
Нам необходимо всем вместе продолжать поощрять рыночно ориентированную мировую систему торговли.
Together we must continue promoting a market-oriented world trading system.
Продолжать поощрять позитивные действия по созданию молодежных объединений,
Continue facilitating positive activities by youth associations,
Продолжать поощрять( Турция)/ применение( Никарагуа)
Continue promoting(Turkey)/ applying(Nicaragua) a gender perspective(Turkey)
Такие усилия следует продолжать поощрять.
These efforts should be further encouraged.
Продолжать поощрять гендерное равенство
Continue to promote gender equality
Продолжать поощрять роль женщин в обществе в целях обеспечения их интеграции в политическую жизнь( Тимор- Лешти);
Continue to promote the role of women in society in order to ensure their integration into political life(Timor-Leste);
Кроме того, они должны продолжать поощрять соответствующие правительства к тому, чтобы они приступили к осуществлению программ юридических реформ,
Similarly, they should continue to encourage the respective Governments to initiate legal reform programmes that promote cooperation
Международное сообщество должно продолжать поощрять региональное сотрудничество
The international community should further promote regional cooperation
Продолжать поощрять и защищать права женщин
Continue to promote and protect the rights of women
МССБ будет продолжать поощрять международное сообщество
ISAF will continue to encourage the international community
Продолжать поощрять политику и программы, которые обеспечивают полномасштабное
Further promote policies and programmes which offer full
Продолжать поощрять образование и подготовку по правам человека на всех уровнях системы образования Филиппины.
Continue to promote human rights education and training at all levels of the education system Philippines.
В контексте сотрудничества по линии Юг- Юг Малайзия будет продолжать поощрять свой частный сектор играть активную роль в содействии более тесным взаимовыгодным экономическим связям с африканскими странами.
In the context of South-South cooperation, Malaysia will continue to encourage its private sector to take an active role in promoting closer economic ties with African countries for mutual benefit.
Results: 405, Time: 0.0787

Продолжать поощрять in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English