ПРОДОЛЖАТЬ ПООЩРЯТЬ - перевод на Испанском

seguir promoviendo
continuar promoviendo
seguir fomentando
continuar alentando
siga alentando
continúe promoviendo
continúen promoviendo
continuara promoviendo
continúe alentando

Примеры использования Продолжать поощрять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продолжать поощрять позитивные ненасильственные методы поддержания дисциплины в качестве альтернативы телесным наказаниям;
Siga fomentando formas de disciplina positivas y que no impliquen el uso de la violencia como alternativa a los castigos corporales;
Продолжать поощрять включение детей- инвалидов в обычную систему образования
Siga fomentando la integración de los niños con discapacidad en el sistema educativo general
Правительство будет продолжать поощрять права человека, несмотря на критическое
La República Islámica del Irán seguirá promoviendo los derechos humanos,
Конференция также просила Совет по правам человека продолжать поощрять межкультурный и межрелигиозный диалог при расширенном участии всех заинтересованных сторон, в том числе на низовом уровне.
La Conferencia también pidió al Consejo de Derechos Humanos que siguiera fomentando este diálogo, con una mayor participación de todas las partes interesadas, en particular las comunidades de base.
Предлагает государствам продолжать поощрять образовательные институты к введению или увеличению числа курсов международного права;
Invita a los Estados a que sigan alentando a las instituciones docentes a que instituyan cursos de derecho internacional o aumenten su número;
Продолжать поощрять и поддерживать международный диалог по вопросам политики,
Seguiría fomentando y apoyando el diálogo normativo internacional,
Как оно всегда это делало, Королевство Бахрейн будет продолжать поощрять уважение, терпимость и солидарность.
El Reino de Bahrein continuará promoviendo, como siempre ha hecho, el respeto, la tolerancia y la solidaridad.
Следует продолжать поощрять и адекватно финансировать сотрудничество по линии Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество.
La cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular deberían seguir siendo alentadas y debidamente financiadas.
Продолжать поощрять участие граждан страны в процессах принятия решений( Никарагуа);
Continuar fomentando la participación de los ciudadanos en los procesos de decisión(Nicaragua);
Продолжать поощрять и защищать права уязвимых групп,
Proseguir la promoción y protección de los derechos de los grupos vulnerables,
Продолжать поощрять право фермеров и скотоводов на жилье( Непал);
Proseguir la promoción del derecho a la vivienda de los agricultores y los pastores(Nepal);
Призывает правительство Гаити продолжать поощрять права детей,
Alienta al Gobierno de Haití a que siga promoviendo los derechos de los niños,
Продолжать поощрять права человека,
Continuar la promoción de los derechos humanos,
Один из вопросов, вызывающих беспокойство в контексте нынешнего экономического кризиса, касается снижения готовности государств продолжать поощрять развитие.
Un motivo de preocupación en el contexto de la crisis económica actual era que la voluntad de los Estados de continuar promoviendo el desarrollo estaba disminuyendo.
Нигерия воздала Того должное за принятые этой страной меры по обеспечению права на питание и призвала Того продолжать поощрять и защищать права человека.
Nigeria felicitó al Togo por las medidas adoptadas en relación con el derecho a la alimentación y lo alentó a seguir promoviendo y protegiendo los derechos humanos.
Бразилия хотела бы подтвердить свою решимость продолжать поощрять, защищать и уважать права человека во всех их измерениях.
el Brasil reitera su determinación de seguir promoviendo, protegiendo y respetando los derechos humanos en todas sus dimensiones.
Продолжать поощрять международные инициативы в области прав человека,
Seguir promoviendo las iniciativas internacionales en el ámbito de los derechos humanos,
Принять соответствующее решение о том, чтобы продолжать поощрять и обеспечивать эффективный
Adoptar las medidas adecuadas a fin de continuar promoviendo y garantizando la incorporación efectiva
Продолжать поощрять и защищать инициативы в интересах развивающихся стран,
Seguir promoviendo y defendiendo iniciativas en favor de los países en desarrollo,
Продолжать поощрять назначение контактных центров во всех соответствующих международных,
Seguir alentando a que se nombren puntos de contacto en todas las organizaciones internacionales,
Результатов: 319, Время: 0.0371

Продолжать поощрять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский