ПРОПАГАНДИРОВАЛИСЬ in English translation

promoted
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
advocated
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником
promotes
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
publicized
пропагандировать
публиковать
освещать
пропаганды
обнародовать
опубликовать
предавать гласности
публикации
популяризации
распространять информацию
propagated
распространяться
распространение
пропагандировать
пропаганда
размножаются

Examples of using Пропагандировались in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нормы и ценности пропагандировались и приветствовались, а такие концепции, как интеграция,
norms and values were promoted and celebrated, and concepts such as inclusion,
Этому процессу способствовал и рост гражданской инициативы, в ходе которой были поставлены под сомнение существующие институты и пропагандировались альтернативные модели для действий правительств,
Growth in civic entrepreneurship has also contributed by challenging existing institutions and advancing alternative models for action by Governments,
с 2005 года школьные программы всех уровней были изменены таким образом, чтобы пропагандировались гражданская ответственность
school curricula at all levels had been adapted to promote civic responsibility
на международной арене пропагандировались и поощрялись диалог между культурами и культура диалога.
of Dialogue among Civilizations, during which the dialogue of cultures and the culture of dialogue were promoted on the international stage in order to combat the clash of civilizations.
образом отражено религиозное и этническое многообразие Бангладеш в рамках нетенденциозного представления каждой религии, а также пропагандировались ценности терпимости и недискриминации52.
ethnic diversity of Bangladesh is reflected in such a way that each religion is presented in an objective manner, and in order to promote the values of tolerance and non-discrimination.
включая меры по уменьшению загрязнения воздуха из точечных источников, пропагандировались с помощью информационных сетей,
including measures to mitigate air pollution from point sources, were promoted through networks, information exchange,
происходивших главным образом во второй половине девятнадцатого века под влиянием правового позитивизма и других теорий, которые пропагандировались европейскими колониальным державами
place mainly in the second half of the nineteenth century under the impact of legal positivism and other theories advocated by European colonial powers
Мы страстно желаем того, чтобы в этом обширном доме для всего человечества пропагандировались и далее распространялись идеалы мира, свободы, взаимоуважения
It is our ardent desire to see this vast home of mankind promote and further promulgate the values of peace,
образом отражено религиозное и этническое многообразие Бангладеш в рамках нетенденциозного представления каждой религии, пропагандировались ценности терпимости и недискриминации.
ethnic diversity of Bangladesh are reflected in such a way that each religion is presented in an objective manner, and in order to promote the values of tolerance and non-discrimination.
применять стратегии устойчивого развития, которые пропагандировались на всемирных встречах на высшем уровне
apply the sustainable development policies advocated by world summits and by global
применять стратегии устойчивого развития, которые пропагандировались на всемирных встречах на высшем уровне
apply the sustainable development policies advocated by world summits and by global
которые делают возможным успешное управление со стороны групп и общин; пропагандировались и поощрялись системы совместного управления; были установлены соответствующие
communities are identified; systems of joint management are propagated and encouraged; appropriate vertical linkages between decision-making forums at the local,
будут готовы применять стратегии устойчивого развития, которые пропагандировались региональными и глобальными конференциями
policymakers are willing to apply the sustainable development policies advocated by regional and global conferences
Обеспечить, чтобы на всех уровнях образования пропагандировались все права человека
Ensure that education at all levels promotes all human rights
Обеспечить, чтобы на всех уровнях образования пропагандировались все права человека
Ensure that education at all levels promotes all human rights
Обеспечить, чтобы на всех уровнях образования пропагандировались все права человека
Ensure that education at all levels promotes all human rights
Конвенция по водам ЕЭК будет пропагандироваться вместе с Конвенцией Организации Объединенных Наций о водотоках.
The ECE Water Convention will be promoted alongside the United Nations Watercourses Convention.
Полномасштабная версия ППРНЗ будет пропагандироваться среди пользовате- лей как« Центр знаний КБОООН».
The‘full size' version of the SKBP will be promoted amongst users as“the UNCCD Knowledge Hub”.
В Чаде пропагандируется охрана репродуктивного здоровья женщин и девочек.
Chad promotes the reproductive health of women and girls.
Конвенция по водам будет пропагандироваться вместе с Конвенцией по водотокам.
The Water Convention will be promoted alongside the Watercourses Convention.
Results: 46, Time: 0.0554

Top dictionary queries

Russian - English