РАВНОПРАВНЫЙ in English translation

equitable
равный
равноправный
справедливого
справедливости
равномерного
equal
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия
equality
равенство
равноправие
равные
egalitarian
эгалитарной
равноправного
равного
равенства
уравнительной
равноправия
эгалитаристской

Examples of using Равноправный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Закон об охране музейных собраний обеспечивает равноправный доступ к знаниям
The Act on the Protection of Museum Collections ensures equal access to knowledge
Равноправный Помочь большинству уязвимых стран, обеспечив конкретные результаты для глобальной экологии
Equitable Help most vulnerable countries by ensuring concrete results for global environment
подвергаются ли пересмотру школьные учебники с целью обеспечить в них более современный и равноправный образ женщины?
were school textbooks being reviewed with a view to portraying a more modern and egalitarian image of women?
Когда между странами возникают разногласия, равноправный диалог и дружественные консультации являются наилучшим способом их урегулирования.
When differences arise between countries, equal dialogue and friendly consultation are the best means of reaching a settlement.
Расширенный, равноправный и предсказуемый доступ на рынки для сырьевых товаров, имеющих ключевое значение для развивающихся стран( рекомендация 1);
Enhanced, equitable and predictable market access for commodities of key importance to developing countries(recommendation 1);
Женщинам и девочкам следует предоставить полный и равноправный статус и права человека в общественных
Women and girls must be accorded full and equal status and human rights in the public
Более равноправный доступ к образованию для тех,
More equitable access to education,
Совершенствование государственного управления и равноправный доступ к директивным инстанциям:
Improved governance and equal access to decision-making bodies:
Она остается убежденной в том, что равноправный и взаимоуважительный диалог-- это единственный путь, который будет способствовать решению возникающих разногласий.
Belarus remains convinced that equal and mutually respectful dialogue is the only way to contribute to solving emerging disagreements.
Равноправный и постоянный доступ к лечению,
Equal and continuous access to treatment,
Чрезвычайно важно также, чтобы государства обеспечивали незамедлительный, равноправный и независимый доступ к регистрации брака.
It is also crucial that States ensure prompt, equal and independent access to marriage registration.
Усилить социальную защиту в целях удовлетворения потребностей инвалидов и обеспечить равноправный доступ к полной занятости
Strengthen social protection to meet disability-related needs, ensure equal access to full employment
Он должен быть объективной третьей стороной, которая обеспечивает согласованность и равноправный режим для государств- участников на протяжении всего процесса.
It should be an objective third party that ensures consistency and equal treatment of the States parties throughout the process.
В лице Кубы мы имеем открытого и надежного партнера, готового на равноправный диалог.
We have an open, reliable partner in Cuba-- one ready to engage in a dialogue of equals.
Необходимо обеспечить, чтобы все страны имели равноправный доступ к рынкам
It was necessary to ensure that all countries had fair access to markets
За годы независимости Казахстан состоялся как равноправный участник международных процессов, и нам удалось создать благоприятные внешние условия.
Over the last 20 years Kazakhstan has matured as a full-fledged participant of international processes and we have managed to create favorable external conditions.
Пакистан верит в равноправный, недискриминационный и основанный на критериях подход к работе по достижению всеобщих целей нераспространения
Pakistan believes in an equitable, non-discriminatory and criteria-based approach to advancing the universally shared goals of non-proliferation
Только равноправный и справедливый национальный
Only an equal and fair national
Индия всегда утверждала, что нам нужен равноправный, честный и справедливый баланс полномочий между Советом Безопасности
India has always maintained that we need an equitable, a fair and just balance between the Security Council
Обеспечивать жертвам равноправный и эффективный доступ к правосудию, независимо от того, на ком в конечном счете может лежать ответственность за нарушение;
Provide victims with equal and effective access to justice irrespective of who may be the ultimate bearer of responsibility for the violation;
Results: 386, Time: 0.3947

Равноправный in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English