РАЗГРАБЛЕНИЕ in English translation

plunder
разграбление
грабить
грабеж
добычу
расхищения
расхищают
разграбляют
pillage
разграбление
грабить
грабеж
мародерства
ограбления
theft
кража
воровство
хищение
угон
разграбление
ограбления
грабежи
looting
грабить
лут
добыча
бабло
грабежа
лутом
разграбляют
plundering
разграбление
грабить
грабеж
добычу
расхищения
расхищают
разграбляют
pillaging
разграбление
грабить
грабеж
мародерства
ограбления
ransacking
обыскали
sack
мешок
мешочек
пакет
постели
уволить
разграбления
сэк
мошонку
spoliation
разграбление
хищнической эксплуатации
sacking
увольнения
разграбления
уволить
мешковину
разграбив
разграбляя
грабежей
looted
грабить
лут
добыча
бабло
грабежа
лутом
разграбляют

Examples of using Разграбление in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иными словами, разграбление этих общих ресурсов должно быть прекращено.
Simply put, the pillage of those global resources must stop.
Разграбление гражданского имущества;
Plunder of civilian property;
В этой связи оно осуждает разграбление и разрушение Багдадского музея.
In that context it condemns the looting and destruction at the museum of Baghdad.
После кончины князя обитель претерпевала разорение и разграбление, но продолжала существовать.
After the prince's death, the Abode, despite suffering devastation and plunder, continued its existence.
Разграбление Рима 1527 год.
The Sack of Rome: 1527.
Разграбление археологических и культурных памятников и/ или проведение незаконных раскопок;
Looting of archaeological and cultural sites and/or illicit excavation;
Систематическое разграбление общественных объектов.
Systematic looting of social structures.
Международная эксплуатация и разграбление ресурсов сыграли ключевую роль в экономической отсталости Намибии.
International exploitation and pillaging of resources was key to Namibia's underdevelopment.
За этим также последовало широкомасштабное разграбление частных домов
There was intensive looting of private houses
Разграбление гуманитарных и транспортных средств происходит,
The looting of humanitarian supplies and vehicles has become
Разграбление археологических и культурных объектов и/
Looting of archaeological and cultural sites,
Iii разграбление и эксплуатация знаний коренного народа в области культуры через коммерциализацию;
Iii Piracy and exploitation of indigenous cultural knowledge through commercialization;
Кроме того, разграбление государственных оружейных складов повстанцами усилило их позиции.
Furthermore, the looting by rebels of Government weaponry strengthened their position.
Разграбление Гомы.
Looting of Goma.
Массовое разграбление домов, принадлежащих сербскому населению, хорватскими военнослужащими,
Massive looting of houses belonging to the Serbian population by Croatian soldiers,
Разграбление продовольственной помощи на юге.
Diversion of food aid in the south.
Жители наблюдали, как происходило систематическое разграбление всех домов.
The inhabitants witnessed the systematic looting of all the houses.
Разрушение населенных пунктов и разграбление имущества.
Destruction of population centres and looting of property.
Разрушение населенных пунктов и разграбление имущества.
Destruction of inhabited localities and looting of property.
Санта- Анна захватил 3 тысячи пленных и отдал своей армии Сакатекас на 48- часовое разграбление.
Santa Anna allowed his army to loot Zacatecas for forty-eight hours.
Results: 486, Time: 0.2394

Разграбление in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English