РАЗДЕЛЯЛ in English translation

shared
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
divided
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
separated
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного

Examples of using Разделял in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мне было понятно, что это произошло благодаря тому, что он разделял взгляды Третьего рейха.
It was clear that this was because that he shared the views of the Third Reich.
Для нашей компании главное, чтобы партнер разделял наши цели, вкладывал знания и опыт, прилагал усилия.
The most important thing for our Company is that partners share our goals, provide knowledge and experience, and can work diligently.
Карлота заключил союз со своим младшим сыном Мигелом, который разделял консервативные взгляды своей матери.
Carlota Joaquina made an alliance with her youngest son Miguel, who shared his mother's conservative views.
который« разделял» мир между двумя странами.
with the Treaty of Tordesillas that divided the world between the two powers.
Разделял с ним радость и трудности на чемпионате Европы в Альпаго в прошлом году,
Share with them the joy and challenges at the European Championships in alpaca last year,
Для нас важно, чтобы наш коллега вырос внутри коллектива и разделял наши ценности.
It's imperative that our colleague be brought up within the team and share our values.
Вначале Жолкевский не разделял силы, и татары занимались грабежами беззащитных районов,
At first, Żółkiewki could not divide forces and Tatars plundered unopposed, but he met the
Когда Говард Траффорд, студент Болтонского технологического института( ныне Болтонский университет) дал в колледже объявление о том, что ищет музыканта, которые разделял бы его музыкальные пристрастия в пример приведя песню The Velvet Underground« Sister Ray».
Howard Trafford, a student at Bolton Institute of Technology, placed a notice in the college looking for musicians sharing a liking for The Velvet Underground's song"Sister Ray.
Уже тогда я разделял умную молитву и сердечную, вроде бы в книге было об этом указание.
Already at that time I distinguished between the mind-performed and the heartfelt prayer as it was indicated in the aforesaid book.
Многие из тех в мире, кто разделял взгляды Рабина, приехали поддержать нас
Many around the world who cherished Rabin's vision came to stand at our side
Дети мои, не позволяйте, чтобы сатана разделял вас и делал с вами, что хочет.
Little children, do not permit Satan to pull you apart and to do with you what he wants.
Его мнение разделял городской врач Уильям Седжвик Сондерс,
His view was shared by City medical officer William Sedgwick Saunders,
Его мнения разделял министр армии полковник Алмейда Фернандес, министр иностранных дел Франсишку
His opinion was shared by Army Minister Colonel Afonso Magalhães de Almeida Fernandes,
В конце жизни Ранко Маринкович разделял политические взгляды Франьо Туджмана
In the last years of his life Marinković embraced the political views of Franjo Tuđman,
Тринидад и Тобаго разделял боль южноафриканцев в их долгой борьбе против расистской системы апартеида.
Trinidad and Tobago has shared in the anguish of South Africans in their long struggle against the racist system of apartheid.
Когда Всевышний давал народам владенья, когда разделял сынов Адама,
When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam,
Но я все-таки рад, что разделял с тобой опасности,- не всякому Бэггинсу доставалась честь участвовать в таком приключении.
Yet I am glad that I have shared in your perils- that has been more than any Baggins deserves.".
Замок столетиями разделял свою судьбу с судьбой города,
Castle through the centuries has shared its fate with Cesis in fights against the Russian,
Ты был занят… спал с восьмеркой, разделял город пополам,
Slept with an eight-ball, split the city in half, turned a small
с огромным удовольствием разделял с благородным напитком радости и успехи.
with great pleasure to share with the noble drink of joy and success.
Results: 117, Time: 0.1058

Разделял in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English