РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ПОЛОЖЕНИЯ in English translation

fell under the provisions
is subject to the provisions
are subject to the regulations

Examples of using Распространяются положения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель определений, содержащихся в правовых документах, заключается в том, чтобы определить объект, на который распространяются положения данного документа, и сферу их применимости.
The purpose of definitions in legal instruments is to determine the object to which an instrument's provisions apply and the scope of their applicability.
на занимающих их сотрудников распространяются положения о предельных сроках
staff occupying those positions would be subject to position occupancy limits
поэтому он будет также полезен тем, на кого распространяются Положения.
will thus also be of help to those subject to the Regulations.
работающих сдельно в частном секторе, распространяются положения Закона№ 91" О занятости" 1951 года,
women pieceworkers in the private sector are subject to the provisions of the Employment Act No. 91 of 1951
Суда, плавающие на внутренних водных путях, на которых не распространяются положения вышеупомянутого Регионального соглашения должны иметь на борту установку радиотелефонной связи, удовлетворяющую требования местных компетентных органов.
Vessels navigating in inland waterways not covered by the provisions of the above mentioned Regional Arrangement shall carry on board a radiotelephone installation operated in accordance with the requirements of the local competent authorities.
в том числе в государственных учреждениях, распространяются положения закона о труде,
including those of a governmental nature, are subject to the provisions of the Labour Act in this regard
сформированные полицейские подразделения распространяются положения меморандумов о договоренности с соответствующими странами, предоставляющими военные
formed police units are subject to the provisions of memorandums of understanding with the respective troop- and/or police-contributing countries,
предложенного Таджикистаном, который полностью покрыл свою задолженность и на который уже не распространяются положения статьи 19 Устава.
which had fully paid its arrears and no longer fell under the provisions of Article 19 of the Charter.
Социальное страхование, применяющееся в Иордании, охватывает всех трудящихся, на которых распространяются положения Закона о труде,
The social insurance applied in Jordan comprises all workers who are subject to the provisions of the Labour Act
которая покрыла свою задолженность и на которую уже не распространяются положения статьи 19 Устава.
no longer fell under the provisions of Article 19 of the Charter.
учреждения, на которые распространяются положения настоящей главы, должны выполнять следующие положения..
institutions that are subject to the provisions of this chapter shall comply with the following requirements.
и на нее более не распространяются положения статьи 19 Устава.
no longer fell under the provisions of Article 19 of the Charter.
на иракское посольство в Кувейте" и их имущество распространяются положения Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года, а не мандат ККООН.
the Iraqi Embassy in Kuwait“and their assets are subject to the provisions of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 rather than the mandate of the UNCC”.
не занятые выполнением особых задач, распространяются положения Закона Литовской Республики о гигиене труда
which are not attributable to specific activities, they shall be subject to the provisions of the Law of the Republic of Lithuania on Health
в этой связи на него распространяются положения политической Конституции Республики
will be subject to unity of jurisdiction,">by virtue of which it will be subject to the provisions of the Constitution and the organic laws of the judiciary
с учетом частного характера их труда, распространяются положения Гражданского кодекса.
given the private nature of their work, are subject to the terms of the Civil Code.
пороговых уровней ртути или ртутных соединений, содержащихся в отходах, из-за которых на такие отходы распространяются положения документа по ртути( пункт 2 a) статьи 6 Стокгольмской конвенции;
mercury compounds present in wastes that render such wastes subject to the provisions of the mercury instrument(Stockholm Convention article 6, paragraph 2(a));
это лицо является автором Платформы, на которого распространяются положения правила 6 настоящих процедур.
the individual is a Platform author subject to the provisions set out in rule 6 of these procedures.
a ii заменить" и автомобильных перевозок, на которые распространяются положения соответственно МПОГ и ДОПОГ" на", автомобильных перевозок и перевозок по внутренним водным путям, на которые распространяются положения соответственно МПОГ, ДПОГ
replace"and road transport operations which are subject to the provisions of RID and ADR" with", road and inland waterways transport operations which are subject to the provisions of RID, ADR
об общем статусе военнослужащих, согласно которому" на военнослужащих распространяются положения законодательства об общеуголовных правонарушениях
which states that"members of the armed forces are subject to the provisions of ordinary criminal law
Results: 65, Time: 0.0389

Распространяются положения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English