РАССТРАИВАТЬСЯ in English translation

be upset
расстраиваться
быть расстроен
огорчаться
сердиться
обижаться
get upset
расстраиваться
огорчаются
получить расстроен
disappointed
разочаровывать
расстраивать
огорчить
разочарован
feel bad
чувствовать себя плохо
плохо
жаль
стыдно
неудобно
сочувствую
чувствовать себя виноватой
расстраиваться
чувствовать вину
чувствую себя неловко
be sad
грустить
расстроишься
быть грустно
быть печальным
печалиться
быть грустной
грусти

Examples of using Расстраиваться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет необходимости расстраиваться и считать, что снижение веса остановилось.
No need to get upset and take it that weight loss has stopped.
Почему бы мне расстраиваться из-за дома?
Why would I be upset about the house?
Не собираюсь больше расстраиваться, сидя тут с вами.
I ain't getting emotional no more sitting here talking to you.
Ханна, нельзя расстраиваться из-за того, что случилось много лет назад.
Hanna, you can't be this upset over something that happened that long ago.
Это не повод расстраиваться и отказываться от фестиваля!
This is not a reason to be upset and give up the festival!
А почему я должен расстраиваться из-за вашего дуэта с Куртом?
Why would I be upset that you sang a duet with Kurt?
Попытайся не расстраиваться так сильно.
Try not to feel too bad.
Не надо расстраиваться, Томас.
You mustn't be unhappy, Tomas.
Нет необходимости расстраиваться из за денег.
No need to be upset over the money.
Но и здесь не стоит расстраиваться, ведь выход успешно найден!
But you should not get disappointed, because there is a good way out!
Быть слишком чувствительным и расстраиваться изо всякого контакта- это чересчур;
To be too sensitive and upset by any contact is excessive;
ты имеешь право сердиться, расстраиваться.
you deserve to be angry, pissed off, upset.
Для нее это не было причиной расстраиваться.
There was no reason for her to be upset.
Но я был слишком маленьким, чтобы расстраиваться из-за этого.
I was too young to be upset by it.
Я не хочу расстраиваться.
I don't want to feel sad.
Эрик, не время, чтобы расстраиваться.
Eric, this is no time to get upset.
Тебе нельзя расстраиваться!
You shouldn't get angry!
Не нужно так расстраиваться.
Don't look so sad.
От чего тут расстраиваться?
What's there to be upset about?
А у нее есть причины расстраиваться?
Has she reason to be distressed?
Results: 126, Time: 0.3744

Расстраиваться in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English