РАЦИОНАЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ in English translation

management
управление
руководство
менеджмент
регулирование
администрация
управленческих
рационального использования
эксплуатации
ведения
rational use
рационально использовать
рациональное использование
разумное использование
рациональное применение
рациональности использования
sustainable use
устойчивого использования
рационального использования
неистощительного использования
рачительного использования
устойчивого освоения
неистощительного освоения
sound use
рационального использования
разумное использование
надлежащего использования
rational utilization
рационального использования
conservation
консервейшн
сохранения
охраны
природоохранных
консервации
рыбоохранных
сбережения
энергосбережения
природоохраны
сохранности

Examples of using Рациональном использовании in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Украине важно иметь международные договоренности о рациональном использовании живых ресурсов Мирового океана как в экономических зонах,
It is very important to Ukraine that there be international agreements on rational utilization of the living resources of the world's oceans,
более рациональном использовании данных и развитии партнерских взаимосвязей и сетей.
enhanced data management and the promotion of partnerships and networks.
распространение информации о состоянии окружающей среды и рациональном использовании природных ресурсов.
dissemination of information on the state of the environment and the sustainable use of natural resources.
могут принести большую пользу в плане повышения осведомленности о рациональном использовании и регулировании химических веществ.
others could make a difference by helping to raise awareness about the sound use and management of chemicals.
Цель программы- повышение осведомленности украинцев о рациональном использовании энергии, а также ознакомление с оборудованием
The purpose of the program is to raise awareness of Ukrainians about the rational use of energy, as well as familiarization with the equipment
местного населения и роль женщин в рациональном использовании природных ресурсов.
local knowledge and the role of women in natural resource management.
В рамках этого проекта оказывалось содействие созданию систем производства, основанных на рациональном использовании лесных ресурсов,
The project promoted productive systems based on the rational utilization of forest resources,
располагает надежной базой для оказания помощи развивающимся странам в рациональном использовании биологических видов и сохранении биологического разнообразия;
UNIDO is well placed to assist developing countries in the sustainable use and conservation of biodiversity;
а также рациональном использовании природных ресурсов.
as well as the conservation of natural resources.
Комиссия дали рекомендации о том, как рассматривать вопрос о рациональном использовании при разработке РСМОР.
Commission to provide guidance on how to address the topic of rational use in the development of an RSMPA.
Кроме того, в Рио- де- Жанейрской декларации указано, что" женщины играют жизненно важную роль в рациональном использовании окружающей среды и развитии.
The Declaration of Rio also notes that"women have a vital role to play in environmental management and development.
государствами Соглашения о сохранении, воспроизводстве и рациональном использовании биологических ресурсов Каспия.
Renewal and Rational Utilization of the Biological Resources of the Caspian as soon as possible.
также в сохранении и рациональном использовании ресурсов биоразнообразия.
as well as in the conservation and sustainable use of biological diversity.
Эти требования должны быть отражены в Законе о рациональном использовании энергии в будущей национальной программе энергосбережения.
These requirements should be introduced in the Law on the Rational Use of Energy and the forthcoming national energy conservation programme.
обеспечении продовольственной безопасности и рациональном использовании природных ресурсов.
food security and natural resource management.
предусматривает создание производственных систем, основанных на рациональном использовании лесных ресурсов,
it introduces productive systems based on a rational utilization of forest resources,
Гендерное равенство играет ключевую роль в сокращении масштабов нищеты и в сохранении и рациональном использовании ресурсов.
Gender equality was critical to poverty reduction and the conservation and sustainable use of resources.
Для осуществления данной рекомендации в 2003 году были внесены изменения в Закон« О рациональном использовании энергии» от 1997 года.
To comply with this recommendation, the 1997 Law on the Rational Use of Energy was amended in 2003.
охране здоровья человека и рациональном использовании ресурсов могут вылиться в спрос на ЭТУ;
human health and resource management needs into demand for EGS;
интерактивной обучающей тест- игре, оценить свой уровень знаний о рациональном использовании энергоресурсов, а также научиться их экономить.
to assess their level of knowledge about the rational use of energy resources, and to learn more about energy saving.
Results: 418, Time: 0.0486

Рациональном использовании in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English