РЕЗУЛЬТАТЫ ПРИМЕНЕНИЯ in English translation

results of
в результате
связи с
по итогам
по причине
с учетом
на основании
из следствий
благодаря применению
results of the application of
в результате применения
results of use of
effects of
эффект от
о влиянии
о последствиях
в результате
о воздействии
последствия применения
в силу
отдачу от
из следствий
о действии
the impact of the application
последствия применения
воздействия применения
результаты применения
outcome of
о результатах
по итогам
в итоговом документе
решения по
от исхода
result of
в результате
связи с
по итогам
по причине
с учетом
на основании
из следствий
благодаря применению
results of implementation of
output of
выход из
из результатов
отдачи от
по итогам
производства из
мощность в

Examples of using Результаты применения in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, можем более подробно рассмотреть результаты применения экстракта гриба Мейтаке.
For example, we can consider in more detail the results of applying the fungus extract Meytake.
рекомендации, результаты применения.
recommendations, results of application.
Например, можем более подробно рассмотреть результаты применения экстракта гриба Мейтаке.
For example, we can further consider the results of applying the fungus extract Meytake.
На основе примеров показываются результаты применения обоих показателей при проведении выборочных исследований в различных странах.
Examples illustrate the results of both indicators for a sample of countries in different countries.
В докладе анализируются результаты применения альтернативных систем прав на водные ресурсы
The report examines the results of alternative water rights systems,
Пороговые показатели в долларовом выражении в отношении ВНП на душу населения и результаты применения этих пороговых показателей представлены в приложениях I и II к докладу, соответственно.
The dollar thresholds for per capita GNI and the results of the application of those thresholds were contained in annexes I and II to the report, respectively.
На сайт добавлен новый раздел" Результаты применения прибора развития концентраций ПРК- 1У.
On the site added a new section" The results of use of the device for the development of concentrations PRK-1U.
Первые результаты применения нового метода выдаются для того, чтобы помочь принять решение о приемлемости нового метода.
First results of a new method are provided to help decide on the acceptance of a new method.
но также результаты применения этих методов и инструментов.
but also the results of the application of these methods and tools.
Важно избегать ситуаций, в которых результаты применения одной меры противоречат намечаемым результатам другой меры.
It is essential to avoid situations in which the effects of one policy measure counteract the intended effects of another.
Представлены результаты применения отечественного препарата кальцитонина( Вепрена)
The results of use of domestic drug calcitonin(Veprena)
В докладе излагаются результаты применения технологии получения цинка и свинца из колошниковой пыли сталеплавильного производства.
This paper presents the results of zinc and lead extraction from the steelmaking flue dust.
Представлены результаты применения метотрексата в дозе 15- 20 мг/ нед в комплексном лечении 4 пациентов,
The results of methotrexate at a dose of 15-20mg/week in treatment of 4 patients receiving biologic
Представлены результаты применения Дибикора в составе комплексной терапии пациентов с сахарным диабетом 2 типа( СД2)
The results of use of Dibicor in the complex therapy of patients with type 2 diabetes mellitus(DM2)
Третий и заключительный этап тестирования будет состоять в" параллельной прогонке", когда результаты применения ИМИС будут сопоставлены с результатами функционирования ныне действующей системы начисления заработной платы.
The third and final stage of testing will be the“parallel run”, when the output of IMIS will be compared against the output of the current mainframe payroll system.
Результаты применения обоих методов свидетельствуют о том, что отток трудящихся сферы обслуживания в среднем составляет 36, 2.
The results of both methods suggest that the outflow of tertiary personnel average 36.2 per cent.
Представлены результаты применения препарата Блемарен,
The results of use of the drug Blemaren,
Голосование жителей рассматривается населением как инструмент прямой демократии, результаты применения которого не должны быть предметом какой-либо правовой проверки или обжалования.
The popular votes in the municipalities are regarded by the population as a direct-democratic instrument, the result of which should not be subject to any legal review or complaint.
Цель: изучить результаты применения внутрибрюшинной пластики при грыжах передней брюшной стенки.
The research work objective was to examine the results of intraperitoneal plastics in the hernias of anterior abdominal wall.
Из этой реальной ситуации становится понятным, что измерить результаты применения Фэн Шуй довольно трудно.
From this real story you can see it is hard to measure the result of the Feng Shui.
Results: 252, Time: 0.0854

Результаты применения in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English