Examples of using Репрессивной in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
почти половина палестинцев живет под репрессивной израильской оккупацией на протяжении более трех десятилетий.
буддистских монахов, совершили самосожжение в знак протеста против репрессивной политики Пекина.
снижения вреда от репрессивной наркополитики.
Действительно, по словам некоторых иранских источников, никогда еще после революции атмосфера не была такой репрессивной.
Демонстранты мирно собрались, чтобы выразить свои недовольства по поводу репрессивной политики государства
В СП1 также утверждается, что дискриминационные законодательные положения способствуют созданию репрессивной социально- культурной обстановки
Вследствие репрессивной и изоляционистской политики,
Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО говорит, что Украина переживает процесс перехода от репрессивной авторитарной системы к системе, которая опирается на демократию и плюрализм.
выдаче адвокат Тома утверждает, что организация“ Непобедимые воины” действует с благородной целью освобождения Блюландии от репрессивной и кровавой диктатуры.
действия национального движения за справедливость имеют целью избавить страну A от репрессивной и кровавой диктатуры.
В ходе слушаний по вопросу о выдаче адвокат Тома утверждает, что организация" Непобедимые воины" действует в благородных целях освобождения Блюландии от репрессивной и кровавой диктатуры.
не опускаются до нечестной, репрессивной тактики.
с одновременным повышением уровня репрессивной формы транскрипционного фактора Sp3.
оно является репрессивной и карательной мерой.
значительный прогресс в создании рабочих мест достигается, несмотря на введение репрессивной и дискриминационной политики.
мужчин в обществе о симптомах и причинах репрессивной, религиозной, экономической,
Прекращения репрессивной кампании и всех репрессивных действий, предпринимаемых Марокко в отношении сахарского населения, проживающего в оккупированных районах Западной Сахары,
упорство этих двух государственных деятелей в обеспечении данного изменения курса от репрессивной системы апартеида к сотрудничеству в условиях демократии.
Несмотря на то, что адвокаты не являются главной целью репрессивной политики, нацеленной в основном на манифестантов
Секретариат признает факт существования проводившейся на региональном уровне репрессивной деятельности( операция" Кондор")