СВОЮ ОГОВОРКУ in English translation

its reservation
свою оговорку
зарезервировала свою
its reservations
свою оговорку
зарезервировала свою

Examples of using Свою оговорку in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет призывает также государство- участник отозвать свою оговорку к статье 9 Конвенции.
The Committee also calls upon the State party to withdraw its reservation to article 9 of the Convention.
Г-жа Бельмихуб- Зердани настоятельно призывает государство- участника снять свою оговорку к пункту 2 статьи 9 Конвенции.
Ms. Belmihoub-Zerdani urged the State party to withdraw its reservation to article 9, paragraph 2, of the Convention.
В прошлом Комитет призывал Ямайку снять свою оговорку по статье 4 Конвенции.
In the past, the Committee had urged Jamaica to withdraw its reservation to article 4 of the Convention.
Эксперт от Японии вновь озвучил свою оговорку относительно того, что предлагаемая точность измерения является, возможно, слишком жесткой,
The expert from Japan reiterated his reservation that the proposed accuracy might be too strict
Мы сняли свою оговорку по сфере охвата и приняли формулировку о запрете всех ядерных взрывов.
We have dropped our reservation on scope and accepted language which would ban all nuclear explosions.
Оратор приветствует тот факт, что государство- участник сняло свою оговорку к статье 16, и рекомендует ему снять также
She welcomed the State party's withdrawal of its reservation to article 16 and encouraged it to
Эксперт от Нидерландов снял свою оговорку( TRANS/ WP. 29/ GRE/ 39,
The expert from the Netherlands withdrew his reservation(TRANS/WP.29/GRE/39, para. 31), noting that separation
Люди отменить свою оговорку в последнюю минуту должен будет заплатить 1000 драм на человека.
People canceling their reservation at the last minute will be required to pay 1000 AMD per person.
В этих обстоятельствах Комиссия сохраняет свою оговорку по финансовым ведомостям относительно возможности получения невыплаченных начисленных взносов.
In the circumstance, the Board has maintained its qualification of the financial statements in respect of the collectability of unpaid assessed contributions.
Делегация Турции заявила, что сохранит свою оговорку в стандарте на ядра лещинных орехов, в соответствии с которой требуется указание года сбора урожая.
The delegation of Turkey stated that they would maintain their reservation in the standard for Hazelnut Kernels which requests the crop year to be marked.
что, когда оно делало свою оговорку в 1987 году, невозможно было предвидеть того, что обзорные механизмы Европейской конвенции будут модифицированы.
it was not foreseeable, when it entered its reservation in 1987, that the review mechanisms of the European Convention would be modified.
когда оно формулировало свою оговорку, нельзя было предусмотреть, что механизмы защиты по Европейской конвенции будут изменены.
when it entered its reservation in 1987, that the protection mechanisms of the European Convention would be modified.
Соединенные Штаты, поддержанные Чили, сохранили свою оговорку( 42%), поскольку при проверке плодов было установлено, что содержание сока превышает 42% лишь в 8 из 100 плодов.
The United States, supported by Chile, maintained their reservation(42%) because when testing 100 samples only 8 with a juice content of more than 42% had been found.
секретариат принял решение запросить Швецию на предмет выяснения того, сохраняет ли она свою оговорку.
be amended accordingly and the secretariat agreed to ask Sweden whether they needed to maintain their reservation.
Румынии заявили, что они сохраняют свою оговорку, предусматривающую содержание влаги в размере 6.
Romania said that they maintained their reservation requesting a moisture content of 6.0.
Запиской от 16 октября 1995 года правительство Швейцарии уведомило Генерального секретаря о том, что оно снимает свою оговорку в отношении пункта 2 статьи 20 Пакта.
In a note dated 16 October 1995, the Swiss Government notified the Secretary-General of the withdrawal of its reservation concerning article 20, paragraph 2, of the Covenant.
Секретариат обратится к Польше с запросом относительно ее намерения сохранить свою оговорку относительно допусков по наличию плесени.
The secretariat will ask Poland if they maintain their reservation concerning the tolerances for mould.
сообщение о том, что правительство намеревается снять свою оговорку к статье 9 Конвенции.
the news that the Government is considering the withdrawal of its reservation to article 9 of the Convention.
В дополнительных замечаниях члены Комитета отметили, что им по-прежнему непонятны причины, в силу которых страна сохраняет свою оговорку к Конвенции.
In additional comments, members observed that they were still unclear about the reasons for the country's maintenance of its reservation to the Convention.
ей будет предложено пересмотреть свою оговорку по таблице допусков.
will be asked to reconsider their reservation on the sizing table.
Results: 436, Time: 0.029

Свою оговорку in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English