СЕРЬЕЗНЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ in English translation

serious social
серьезные социальные
тяжелом социальном
серьезной социально
severe social
серьезные социальные
тяжелые социальные
grave social
серьезные социальные
тяжелые социальные
major social
основных социальных
крупных социальных
серьезной социальной
важные социальные
главные социальные
большую социальную
significant social
значительные социальные
существенные социальные
значимых социальных
важные социальные
серьезные социальные
социально значимых
масштабная социальная
profound social
глубокие социальные
серьезные социальные

Examples of using Серьезные социальные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
же период их осуществления растягивается, вызывая серьезные социальные последствия.
their implementation period is stretched, with serious social consequences.
человеческий трафик- обнаруживает серьезные социальные и экономические проблемы, которые нынче переживает страна.
human trafficking- uncovers serious social and economic problems plaguing the country.
Платежи по обслуживанию их задолженности составляют очень высокую долю от их поступлений и имеют серьезные социальные последствия.
Their debt service payments accounted for a very high proportion of their revenue and had serious social consequences.
Страны с переходной экономикой не всегда могут самостоятельно решать серьезные социальные проблемы.
Countries with economies in transition were not always able to tackle serious social problems on their own.
которые отражали серьезные социальные перемены на Шри-Ланке.
opinions that represented serious social change in Sri Lanka.
рассмотрело эту проблему, которая имеет серьезные социальные последствия.
examined this constraint that has serious social implications.
Существуют весьма серьезные социальные стимулы и оказывается большое политическое давление для того,
There are very strong social imperatives and political pressures to expand the supply,
которое имело серьезные социальные, экономические и экологические последствия для уязвимых детей.
which has had a serious social, economic and environmental impact on vulnerable children.
мир стал более подвержен внезапным финансовым потрясениям, имеющим серьезные социальные и экономические последствия.
the world has become more vulnerable to sudden financial shocks with severe social and economic consequences.
что имеет серьезные социальные, экономические и культурные последствия для этих народов.
thereby having a serious social, economic and cultural impact on them.
в некоторых странах происходят серьезные социальные и политические беспорядки, подрывающие безопасность
in some countries have resulted in serious social and political upheavals that undermine security
Разрушение природы в настоящее время достигло уровня, на котором ощущаются серьезные социальные и экономические издержки, и они будут чувствоваться все сильнее,
The destruction of nature has now reached levels where serious social and economic costs are being felt
Незаконная торговля оружием влечет за собой определенные серьезные социальные, гуманитарные и экономические последствия для многих стран во всем мире, чье право на жизнь,
Illicit arms trafficking has certain severe social, humanitarian and economic consequences for many countries around the world whose right to life,
В настоящее время ряд трудностей мешает государству в его попытках решить многие серьезные социальные проблемы, изложенные выше,
To date, the State has been hindered in its attempts to resolve many of the grave social problems outlined above by a number of difficulties,
в ряде случаев этот же процесс может вызывать серьезные социальные и экономические проблемы.
on a number of occasions the same process may create severe social and economic problems.
Сейчас международное сообщество получило возможность, предоставленную благодаря предстоящим конференциям, исправить эти серьезные социальные невзгоды, в частности в ходе предстоящих в будущем году Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в Дании и Всемирной конференции по положению женщин в Пекине.
Now the international community has the opportunity afforded by a number of forthcoming international conferences to remedy those grave social ills, particularly during the World Summit on Social Development in Denmark and the World Conference on Women in Beijing next year.
отсутствие этих сдерживающих факторов не могло не привести к тому, что этот кризис имел серьезные социальные последствия.
once unchained the crisis could not fail to have a major social impact.
могут вызвать серьезные социальные и экономические трудности среди и без того страдающих беженцев и это ляжет дополнительным бременем на власти стран, принимающих беженцев.
narrowly avoided last year, could cause severe social and economic hardship to an already suffering refugee population, and that this would put an increased burden on the authorities hosting the refugees.
нерациональное использование природных ресурсов могут иметь серьезные социальные и экономические последствия,
unsustainable use of natural resources might have significant social and economic consequences,
в противном случае им грозит банкротство и серьезные социальные проблемы, а во все более взаимозависимом глобализирующемся мире это может возыметь негативные последствия и для других стран.
provided with debt relief, for they risked bankruptcy and grave social problems; in an increasingly interdependent globalized world, these would affect other countries as well.
Results: 117, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English