СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА in English translation

special procedure
особый порядок
специальный порядок
специальных процедур
особая процедура
специальная методика
specific procedure
конкретная процедура
специальной процедуры
особых процедур
special arrangements
специальных условиях
специальным соглашением
специальной договоренности
специальный механизм
особый порядок
особые договоренности
особое соглашение
специальной процедуре
специальное расположение
special process
специальный процесс
специальной процедуре
особый процесс
специальное технологическое
ad hoc procedure
специальную процедуру

Examples of using Специальная процедура in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует специальная процедура называется мастопексия, который помогает избавиться от провисания кожи на груди.
There is a special procedure called mastopexy which helps to get rid of the sagging skin on the breast.
Латвия выразила обеспокоенность в связи с тем, что в последнее время ни одна специальная процедура не получала приглашения посетить страну.
Latvia expressed concern that no special procedure had recently been invited to visit the country.
В рамках ГАТТ установлена специальная процедура антидемпингового контроля для импорта из так называемых стран с государственной системой торговли, которая требует указания цен в третьих странах.
Within the framework of the GATT, special procedures were established for anti-dumping enforcement on imports originating in so-called State-trading economies that require references to a third country's prices.
Была разработана специальная процедура с целью обеспечить представление находящимися в Дании лицами любой информации, касающейся военных преступлений, совершенных в бывшей Югославии.
A special arrangement has been made with a view to ensuring that any information concerning war crimes committed in the former Yugoslavia which persons staying in Denmark might have is brought to light.
постановление не рассматривались парламентом в качестве поправок к Конституции, в связи с чем специальная процедура внесения поправок в Конституцию не применялась.
the resolution were considered by parliament as amendments to the Constitution and therefore the special procedures for amending the Constitution were not followed.
Г-н Кардон ответил, что специальная процедура попрежнему может получать информацию
Mr. Cardon responded that the special procedure was still able to receive information
Вот почему в новом Кодексе предусматривается специальная процедура, позволяющая лицу, содержащемуся под стражей в полиции, обращаться к судебному следователю, с просьбой об освобождении.
This is why the new Code makes provision for a special procedure enabling a person in police custody to apply to the examining magistrate for his release.
Специальная процедура также предоставит возможность более эффективно распространять информацию о культурном разнообразии
The special procedure would also allow for a better dissemination of information on cultural diversity
Поспешно применявшаяся в эти последние несколько недель специальная процедура не подходит для принятия важных решений.
The hasty, ad hoc process that had taken place in the past few weeks was not an appropriate way to take important decisions.
Тем не менее в статье 119 Конституции предусматривается специальная процедура уголовного преследования( бывших)
Nonetheless, article 119 of the Constitution institutes a special procedure for the prosecution of certain offences by(former)
Из системы подбора кадров должна быть исключена специальная процедура, требующая от руководителей департаментов обоснования выбора внешних кандидатов
The special procedure requiring heads of department to justify the selection of external candidates and receive approval from the Office of Human Resources
Легализация документов- это специальная процедура, которая проводиться в министерствах
Legalization of documents- it is special procedure that is taken in Ministries
Специальная процедура предусмотрена для приведения регистрационного досье лекарственного препарата, зарегистрированного до 31 декабря 2020 г. в государствах- членах, в соответствие с требованиями ЕАЭС.
There is a special procedure for bringing the registration dossiers of medicines registered in the member states before 31 December 2020 into conformity with EAEU requirements.
Специальная процедура может быть также применена в тех случаях, когда иностранец не является гражданином государства, имеющего специальные договоренности
A special procedure may also apply when the alien is not a national of a State having a special arrangement
В Финляндии была утверждена специальная процедура обеспечения конфиденциальности данных уровня предприятия в том случае, когда группа предприятий имеет одно контактное лицо.
In Finland a special procedure has been defined to assure confidentiality of enterprise level data when an enterprise group has a single contact point.
Что касается взрывчатых веществ гражданского назначения, то существует специальная процедура, регулирующая порядок их приобретения,
There is a special procedure for the acquisition, transport,
Специальная процедура может быть также применена в случае, если иностранец не является гражданином государства, связанного с высылающим государством специальным соглашением или особыми отношениями.
A special procedure may also apply when the alien is not a national of a State having a special arrangement or relationship with the expelling State.
Во Всеобъемлющем мирном соглашении предусматривается специальная процедура решения проблемы Абъея путем предоставления территории специального административного статуса в течение промежуточного периода.
The Comprehensive Peace Agreement provides for a special procedure to address the issue of Abyei by according special administrative status to the territory during the interim period.
Специальная процедура, основанная на изучении" реальных фактов", о которой говорится в пункте 89 доклада,
The special procedure based on“información de nudo hecho”(an information)
Специальная процедура позволяет непосредственно передавать в органы прокуратуры жалобы в отношении конкретных высокопоставленных должностных лиц статья 59 Закона ACRC.
A special procedure permits direct reference to prosecution authorities for complaints against specified high ranking officials Article 59 of the ACRC Act.
Results: 191, Time: 0.0651

Специальная процедура in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English