СТАНДАРТИЗОВАННОЙ in English translation

standardized
стандартизировать
стандартизация
унифицировать
унификации
стандартизовать
стандартизированное
standardised
стандартизировать
стандартизации
унифицировать

Examples of using Стандартизованной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Консультативному комитету было сообщено о том, что конечной целью ввода в действие стандартизованной системы доступа является отыскание надлежащего соотношения между мерами,
The Advisory Committee was informed that the eventual aim of the standardized access system was to find the right balance between measures to be implemented
Какой-либо обязательной или стандартизованной всеобщей системы маркировки боеприпасов
There is no obligatory or standardized universal system for the marking of ammunition
Представление МСП транспарентной, стандартизованной финансовой информации является важной предпосылкой получения займов в банках
Transparent, standardized finance-related information provided by SMEs was an important element for obtaining loans from banks
Комитет попрежнему убежден в том, что без такой стандартизованной системы невозможно осуществлять инвентарный контроль
The Committee remains convinced that without such standardized system it is impossible to track inventory
На практике такие принципы приводят к достаточно стандартизованной серии шагов,
In practice, those principles lead to a fairly standardized series of steps,
участвующие в импорте/ экспорте с Кот- д' Ивуаром, крайне важным для создания стандартизованной, безопасной и контролируемой таможенной ситуации.
data among countries involved in import/exports with Côte d'Ivoire as fundamental to creating a standardized, safe and controlled Customs environment.
позволило Группе провести оценку большинства претензий по недвижимости на стандартизованной основе.
which permitted the Panel to assess the majority of real property claims on a standardized basis.
Союз также настоятельно призывает все государства района Средиземноморья участвовать в системе стандартизованной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах.
The Union also strongly encourages all the States of the Mediterranean region to participate in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures.
легкие вооружения, а также на механизмах стандартизованной отчетности по военным бюджетам;
light weapons as well as on standardized reporting mechanisms for military budgets;
Наиважнейшая цель реформы заключалась в создании базовых условий для перехода от единой и стандартизованной системы образования к открытой системе образования.
The most important goal of the reform was the creation of basic conditions for the transition from a unified and standardized educational system to an open one.
Извещения судоводителям представляют собой один из ключевых видов технологии РИС, который позволяет на стандартизованной основе и независимо от языка предоставлять.
Notices to Skippers is a RIS key technology which provides in a standardized way and language independent.
В 1993 году был образован Международный консорциум цветности( ICC), целью которого явилось создание открытой, стандартизованной системы управления цветностью,
The above color management system was standardized by the International Color Consortium(ICC),
Правительство использует Систему управления информацией о предоставленной помощи в качестве своего основного механизма для регистрации стандартизованной информации о деятельности, связанной с предоставление помощи.
The Government uses the Aid Information Management System as its main tool for recording standardized information on aid activities.
Национальная политика Индии в области водных ресурсов предусматривает разработку стандартизованной национальной информационной системы с многодисциплинарными подразделениями, занимающимися вопросами управления водохозяйственной деятельностью.
India's national water policy calls for the development of a standardized national information system with multidisciplinary units for water management.
она функционирует на основе стандартизованной технической платформы по всех местах службы.
support and runs on a standardized technical platform throughout all duty stations.
Привод lm включает алюминиевую базу в сочетании с руководством лм, стандартизованной верхней таблицей,
The LM Actuator comprises an aluminium base combined with an LM Guide, a standardized top table,
отсутствие стандартизованной и гармонизированной системы отбора сопоставимых проб, включая установленные регламенты анализа,
lack of a standardized, harmonized and comparable sampling system according to established analysis protocols,
Обеспечивает возможность представления стандартизованной информации и документации через единый пункт ввода для выполнения всех нормативных требований,
Allows for the lodgement of standardised information and documents with a single entry point to fulfil all export,
Вопрос о введении в действие стандартизованной арабской системы все еще находится на стадии рассмотрения в связи с тем,
The Arab standardized system is not yet used and continues to be given consideration, with a view to taking into account certain particularities of concern to our country,
Регион моря Росса- съемка подвзрослых особей клыкача 4. 24 WG- SAM рассмотрела результаты третьего года стандартизованной съемки подвзрослых особей клыкача в южной части шельфа моря Росса( WG- SAM- 14/ 24)
Ross Sea region- toothfish sub-adult survey 4.24 The Working Group reviewed the results of the third year of a standardised survey for sub-adult toothfish on the southern Ross Sea shelf(WG-SAM-14/24) and a proposal by New Zealand to continue
Results: 178, Time: 0.041

Стандартизованной in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English