СТОИЛА in English translation

cost
стоимость
издержки
стоить
цена
экономически
долл
расходов
затрат
себестоимости
стоимостном
worth
ценность
уместно
ворт
целесообразно
уэрт
уорт
состоятельность
стоит
стоимостью
следует
was
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
costs
стоимость
издержки
стоить
цена
экономически
долл
расходов
затрат
себестоимости
стоимостном

Examples of using Стоила in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чтоб ее починить надо в два раза больше бабла, чем она стоила.
It's gonna cost two times what it's worth to fix it.
Капсула стоила миллионы.
The capsule cost millions.
Только скажи мне это она стоила этого?
Just tell me this. Was she worth it?
Кола", которую я у тебя отобрала, стоила 70 центов.
That coke I snatched from you was 70 cents.
Ранее операция по выводу средств стоила 4, 23 доллара.
Previously, withdrawal operations cost 4.23 dollars.
Та маленькая белая девчонка стоила всего этого?
That little white girl worth all this?
Богу известно, чего она стоила нашим врачам.
God knows it cost our doctors.
Я говорю, хорошо бы она стоила моих трудов.
It better be worth it for me.
Она на самом деле не стоила моего времени.
It really wasn't worth my time.
Но работа над этой игрой стоила мне женитьбы.
But working on this game cost me my marriage.
В конце концов, я даже стакана воды не стоила.
After all, I wasn't even worth a glass of water.
И эта привилегия стоила мне.
And that privilege cost me.
Вот тогда ты и узнаешь стоила она того или нет.
That's where you will find out whether it's worth it or not.
И эта ошибка, стоила ему жизни.
And that mistake cost him his life.
Ты сказал что она стоила тебе работы.
You said that she cost you a job.
Легкая на первый взгляд анимация также стоила несколько бессонных ночей.
An effortless animation also cost a few sleepless nights.
Другая пара стоила 120 ба4ксов эти шли бесплатно.
The first pair were $120. These… were free.
Эта вражда стоила каждому много денег из-за тех судебных процессов, так ведь?
This feud's costing everyone a lot of money because of those lawsuits, right?
Она наверное стоила тебе целое состояние!
This must have cost you a fortune!
И эта самонадеянность стоила жизни моему отцу.
That arrogance has cost my father his life.
Results: 300, Time: 0.361

Стоила in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English