СТОРОНЫ ОБЕСПЕЧИТЬ in English translation

parties to ensure
участник обеспечивать
участник гарантировать
участник следить
сторона обеспечивает
участник добиваться
участник проследить
parties to provide
участник оказывать
участник предоставлять
участник представить
участник обеспечить
сторону представить
стороны предоставить
участник выделить
участник организовать
участник наделить
parties to allow
actors to ensure
stakeholders to allow
upon the parties to assure
sides to ensure

Examples of using Стороны обеспечить in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
настоятельно призывает все стороны обеспечить осуществление содержащихся в ее докладе рекомендаций;
and urges all parties to ensure the implementation of the recommendations contained in its report;
настоятельно призывает все стороны обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарного персонала к пострадавшему гражданскому населению.
and we call upon all parties to ensure the safe and unhindered access of humanitarian personnel to affected civilian populations.
настоятельно призывает все стороны обеспечить беспрепятственный гуманитарный доступ в Дарфур.
strongly urges all parties to ensure unhindered humanitarian access in Darfur.
просит Стороны обеспечить.
requests Parties to ensure that.
Призывает стороны обеспечить гуманитарному персоналу безопасный и беспрепятственный доступ ко всем лицам, нуждающимся в помощи;
Calls on the parties to ensure the safe and unhindered access of humanitarian personnel to all those in need;
Призывает стороны обеспечить безопасность и свободу передвижения персонала Организации Объединенных Наций и другого международного персонала;
Calls upon the parties to ensure security and freedom of movement of the United Nations and other international personnel;
Призывает стороны обеспечить безопасность СООНО
Calls upon the parties to ensure the safety and security of UNPROFOR
Совет призывает стороны обеспечить условия для скорейшего начала функционирования предусмотренных институтов сразу же после проведения выборов.
The Council calls on parties to ensure the prompt functioning of the institutions to function promptly after the elections.
В ходе этих встреч он неоднократно призывал стороны обеспечить участие женщин в новом составе Совета.
Throughout this process, he repeatedly called for the parties to ensure that women would be represented on the new Board.
Совет призывает стороны обеспечить войскам СООНО беспрепятственный доступ в район Горажде
The Council calls upon the parties to ensure that UNPROFOR troops have unimpeded access to the area in
Он призывает стороны обеспечить, чтобы аэропорт был постоянно открыт для этих целей.
It calls on the parties to allow the airport to be kept open at all times for such purposes.
Я призываю стороны обеспечить сохранение добровольного характера репатриаций
I appeal to the parties to ensure that repatriations remain voluntary
Просит Стороны обеспечить координацию на национальном
Requests parties to pursue coordination at the national
Призвать стороны обеспечить благоприятные условия для проведения свободных,
To call upon the parties to ensure an environment favourable to the holding of free,
Совет призывает стороны обеспечить войскам СООНО беспрепятственный доступ в район Горажде
The Council calls upon the parties to ensure that UNPROFOR troops have unimpeded access to the area in
Призывает стороны обеспечить, чтобы ВСООНЛ пользовались неограниченной свободой передвижения при выполнении ими своего мандата на всей территории района их действий;
Calls on the parties to ensure UNIFIL is accorded full freedom of movement in the discharge of its mandate throughout its area of operation;
Совет призвал стороны обеспечить прекращение нарушений прав человека в восточной части страны.
The Council called on the parties to secure a cessation of the human rights violations in the east of the country.
Они призвали стороны обеспечить стабильную обстановку, которая позволила бы
They called on the parties to ensure a stable environment conducive to free,
Европейский союз настоятельно призывает стороны обеспечить полный и беспрепятственный доступ соответствующих органов и учреждений Организации Объединенных Наций
The European Union urges the parties to ensure full and unimpeded access by relevant United Nations bodies and agencies
Я вновь призываю стороны обеспечить скорейшую репатриацию всех военнопленных под эгидой МККК.
I once again call on the parties to arrange for the early repatriation of all prisoners, under the auspices of ICRC.
Results: 189, Time: 0.0654

Стороны обеспечить in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English