Examples of using Фундаментальными принципами in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Заместитель Верховного комиссара заявила о своей уверенности в том, что процессу глобализации может быть придано человеческое лицо, если руководствоваться фундаментальными принципами, лежащими в основе прав человека,
Фундаментальными принципами правовой системы земельных прав в Суринаме являются:
Признавая, что в процессе глобализации следует руководствоваться фундаментальными принципами, лежащими в основе всей совокупности прав человека,
Признавая, что в процессе глобализации следует руководствоваться фундаментальными принципами, лежащими в основе всей совокупности прав человека,
Объединенные Арабские Эмираты используют нефтяное богатство в интересах социального развития в соответствии с фундаментальными принципами, на которых было основано федеральное государство,
универсальность являются фундаментальными принципами, лежащими в основе прав человека,
необратимость процесса сокращения и ликвидации запасов ядерного оружия являются фундаментальными принципами обеспечения прогресса в области разоружения
Принципиально важно, что, согласно Хартии, сотрудничество между различными организациями в регионе ОБСЕ должно развиваться в соответствии с фундаментальными принципами Организации Объединенных Наций
внести вклад в осуществление прав человека в других государствах в соответствии с фундаментальными принципами международного права
бремени в соответствии с фундаментальными принципами равенства и социальной справедливости
Равенство и недискриминация являются фундаментальными принципами Декларации в рамках правозащитного режима Организации Объединенных Наций в целом,
бремени в соответствии с фундаментальными принципами равенства и социальной справедливости.
Глобальные проблемы должны решаться при справедливом распределении издержек и бремени в соответствии с фундаментальными принципами равенства и социальной справедливости.
широко утвердилось мнение о том, что разработка долгосрочной стратегии борьбы с терроризмом должна осуществляться в строгом соответствии с фундаментальными принципами Организации Объединенных Наций,
сотрудничеству в Европе, фундаментальными принципами международного права
то есть с фундаментальными принципами уголовного права
принципов человеческого достоинства, справедливости и равенства на глобальном уровне" и принцип международной солидарности, заявив о том, что" глобальные проблемы должны решаться при справедливом распределении издержек и">бремени в соответствии с фундаментальными принципами равенства и социальной справедливости.
бремени в соответствии с фундаментальными принципами равенства и социальной справедливости,
согласно которым государства- участники обязаны криминализировать отмывание денег в соответствии с конституционными или иными фундаментальными принципами действующего законодательства,
бремени в соответствии с фундаментальными принципами равенства и социальной справедливости,