ЧЕЛОВЕК ПО-ПРЕЖНЕМУ in English translation

people still
человек все еще
человек по-прежнему
человек попрежнему
люди до сих пор
люди продолжают
населения по-прежнему
народ по-прежнему
народа еще
люди все равно
people remain
человек попрежнему
человек по-прежнему
люди остаются
народ остается
народ по-прежнему
people continue
человек попрежнему
люди продолжают
люди по-прежнему
народ продолжает
народ попрежнему
people continued
человек попрежнему
люди продолжают
люди по-прежнему
народ продолжает
народ попрежнему
man still
человек все еще
человек по-прежнему

Examples of using Человек по-прежнему in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В горо- де Алеппо после аналогичного нападения около 1 миллиона человек по-прежнему не имеют досту- па к чистой питьевой воде.
In Aleppo city, as many as 1 million people remain without safe drinking water after one such attack.
В развивающихся странах в целом 1, 5 миллиарда человек по-прежнему живут на сумму, составляющую менее 1 долл. США в день.
In developing countries as a whole, 1.5 billion people continue to live on less than $1 per day.
В Европейском регионе ВОЗ 62 млн человек по-прежнему не имеют доступа к основным услугам в области санитарии,
In the WHO European Region, 62 million people still lacked access to basic sanitation facilities,
Вместе с тем имеющимися огромными несоответствиями объясняется тот факт, что приблизительно 800 млн. человек по-прежнему лишены продуктов питания в достаточном количестве 15/.
Nevertheless, enormous disparities account for the fact that about 800 million people still do not get sufficient food. 15/.
более 1, 5 млн. человек по-прежнему нуждаются в гуманитарной помощи.
more than 1.5 million people continue to require humanitarian assistance.
два миллиона человек по-прежнему проживают в несамоуправляющихся территориях.
two million people still lived in Non-Self-Governing Territories.
Ситуация приобретает особенно серьезные масштабы в развивающихся странах, где почти три миллиарда человек по-прежнему применяют для приготовления пищи
The situation was particularly serious in developing countries where almost three billion people still used solid fuels
Г-н Когда( Буркина-Фасо) говорит, что около 1, 5 млрд. человек по-прежнему живут менее чем на один доллар в день.
Mr. Kogda(Burkina Faso) said that nearly 1.5 billion people still lived on less than a dollar a day.
2, 5 миллиарда человек по-прежнему лишены улучшенных санитарно-технических средств.
2.5 billion people still lack improved sanitation facilities.
около 250 тысяч человек по-прежнему требует репатриации из Бангладеш.
leaving about 250,000 people still demanding repatriation.
Тем не менее, свыше 1, 8 млрд. человек по-прежнему не имеют доступ к базовым санитарным средствам.
Nevertheless, more than 1.8 billion people still lack access to basic sanitation facilities.
Австралия выразила обеспокоенность в отношении того, что более десяти человек по-прежнему ожидают исполнения смертного приговора
Australia remained concerned that more than a dozen people remained on death row and that the courts
Этот человек по-прежнему находится на свободе, несмотря на то, что правительство Соединенных Штатов располагает всеми необходимыми доказательствами, включая те, которые предоставила Куба.
This individual remains at liberty although the Government of the United States has all the evidence needed, including that provided by Cuba.
В мире 884 миллиона человек по-прежнему испытывают нехватку в питьевой воде,
There are 884 million people who still lack drinking water
800 миллионов человек по-прежнему хронически недоедают,
eight hundred million people remain chronically undernourished
800 миллионов человек по-прежнему хронически недоедают
800 million people remain chronically undernourished
по состоянию на конец июня 2012 года в Черногории 3 089 человек по-прежнему имели статус перемещенных лиц
at the end of June 2012, there were 3,089 persons still holding the status of"displaced persons",
Около 241 000 человек по-прежнему находятся в состоянии осады, включая 196 000 человек в районах, осажденных правительственными силами, в Мадамийет- Элшаме, Восточной Гуте,
Approximately 241,000 people remain besieged-- 196,000 in areas besieged by government forces in Madamiyet Elsham,
более миллиарда человек по-прежнему живут в условиях крайней нищеты,
and over a billion people continued to live in grinding poverty,
Г-н АМАЗЬЯН( Марокко) с сожалением отмечает, что более 1 млрд. человек по-прежнему проживают в крайней нищете
Mr. AMAZIANE(Morocco) deplored the fact that over one billion persons continued to live in abject poverty
Results: 74, Time: 0.035

Человек по-прежнему in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English